Ejemplos del uso de "Enabled" en inglés

<>
Is that what enabled you to synchronize? Но разве это то, что позволило вам синхронизироваться?
Flat restriction checking is enabled Включена сплошная проверка ограничений
attachment dialog with modern attachments enabled диалоговое окно вложения с разрешенными современными вложениями
Select the Enabled check box to activate the delegation rule. Установите флажок Включено, чтобы активировать правило делегирования.
Set the enabled value to True, and in the Actions pane, click Apply. Установите в строке enabled значение True и выберите команду Применить в области Действия.
And he coined this term e-Patients - equipped, engaged, empowered, enabled. И он придумал этот термин - Е-Пациент - экипированный, заинтересованный, уполномоченный, действующий.
These features need to be enabled by your site administrator, manager, or owner. Эти функции активируются администратором, руководителем или владельцем сайта.
This is an attitude that Europe has enabled. Вот какое отношение к себе позволила Европа.
Least cost routing is enabled. Маршрутизация с наименьшей стоимостью включена.
Administrator audit logging is enabled by default. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись «Ведение журнала административного аудита только для просмотра» в разделе Разрешения инфраструктуры Exchange и командной консоли.
Make sure that you have enabled content in the database. Убедитесь, что содержимое базы данных активировано.
Select the Recommendation check box if recommendations should be enabled for the plan. Установите флажок Рекомендация если допускаются рекомендации для плана.
As part of a three-year collaborative project with the Office of Internal Oversight Services, in compliance with Member States'mandate to evaluate all Department of Public Information activities, the Department has enabled its managers to be increasingly competent in assessing results, while ensuring accountability, through an annual programme impact review. В рамках трехгодичного проекта, осуществляемого совместно с Управлением служб внутреннего надзора, в соответствии с мандатом государств-членов оценивать все мероприятия Департамента общественной информации, Департамент уполномочил своих руководящих работников брать на себя бoльшую ответственность за оценку результатов, обеспечивая в то же время отчетность, на основе ежегодного обзора результатов программ.
If an error icon appears next to the line, the order entry deadline combination is not enabled. Если рядом со строкой появляется значок ошибки, комбинация крайнего срока ввода заказа не активируется.
It enabled me to really express myself and grow. Это позволило мне полностью выразить себя и вырасти.
Connector restriction checking is enabled Включена проверка ограничений соединителя
Verify that media sharing is enabled on your computer. Проверьте, разрешен ли на компьютере общий доступ к файлам мультимедиа.
Pallets are available only if the Warehouse Management System (WMS) is enabled. Палеты доступны, только если активирована система управления складом (WMS).
At least one check box should be selected for this button to be enabled. Эта кнопка будет доступна, если установлен хотя бы один флажок.
In the Do the following field, select the actions that are enabled when the policy is violated. В поле Выполнить следующее выберите действия, которые активируются в случае нарушения политики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.