Exemples d’usage de "Files" en anglais avec traduction en russe

<>
I saw the files, Fi. Я видел эти файлы, Фи.
So that no one files a harassment claim. И что никто не подаст иск о преследовании.
I saw it in his files. Я видел это в его досье.
SMTP Pickup files are being written to a non-NTFS partition Файлы раскладки SMTP записываются в раздел с файловой системой, отличной от NTFS
Under Files and Folders, uncheck the Hide extensions for known file types box В разделе Файлы и папки снимите флажок Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов.
In case of arrest and trial of a fugitive, there will be a need to access the records of the case, including the indictment, supporting material and any other material already filed in the case, the Prosecution files and orders and decisions issued by a judge or Chamber (such as confirmation of, and amendments to, the indictment). В случае ареста лица, скрывающегося от правосудия, и предания его суду необходимо будет получить доступ к документации, касающейся его дела, включая обвинительное заключение, свидетельские показания и любые другие материалы, приобщенные к делу, документы обвинения и постановления, а также решения судьи или Камеры (например, подтверждения или изменения обвинительного заключения).
I'm just gonna stop by the office and put away just three files, send four emails. Я просто заеду в офис, подошью три дела и отправлю 4 е-мейла.
DRM-free .mp3 music files Музыкальные файлы в формате .mp3 без защиты DRM
Then his wife, Lana, files for divorce after three years of marriage. А потом его жена Лана подала на развод после трех лет брака.
Of course, we have his main files. Разумеется, его основное досье у нас.
And yet the data files in your cortical processor appear to be intact. И ещё файловые данные в вашем корковом процессоре, кажется, не повреждены.
As per previous years, field registration staff continued to consolidate all the data pertaining to registered refugees in the family files through the amalgamation of ex-codes within each family file. Как и в предыдущие годы производящий регистрацию персонал на местах продолжал консолидацию всех данных, касающихся зарегистрированных беженцев, в семейных делах путем объединения «бывших кодов» в каждом семейном деле.
Upload files to Google Drive Загрузка файлов на Google Диск
I asked Daniel to hold off, but he said he wanted this published before he files the lawsuit. Я просил Дэниэла повременить, но он сказал, что хочет опубликовать это прежде, чем подаст иск.
By May 2004, most New York headquarters files did not contain any recent PERs. По состоянию на май 2004 года большинство досье в Центральных учреждениях в Нью-Йорке не содержали последних служебных аттестационных характеристик.
Copy or move files from your computer to SharePoint right from your file system. Копировать и перемещать файлы между компьютером и SharePoint можно непосредственно из файловой системы.
After the CatDbgSink application is installed and successfully registered, customers can use the CatDbgSink application to create log files to collect troubleshooting information about mail flow problems on an Exchange server. После того, как приложение CatDbgSink установлено и успешно зарегистрировано, клиенты могут использовать приложение CatDbgSink для создания журналов для сбора диагностической информации о проблемах потока почты на сервере Exchange.
Some previous versions of files Предыдущие версии файлов
In private prosecution cases pre-trial investigation is not carried out and the victim files the application directly in court. В делах, возбужденных по частному обвинению, досудебное расследование не проводится, и жертва подает заявление непосредственно в суд.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for the claims for loss of contract files and head office costs. Соответственно Группа рекомендует отказать в компенсации претензий в связи с утратой досье с договорами и расходами главной конторы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !