Ejemplos del uso de "Gratis" en inglés

<>
Situation of type I gratis personnel Положение с использованием безвозмездно предоставляемого персонала категории I
I'll do it gratis. Я сделаю это бесплатно.
Type II gratis personnel in 2005, with breakdown by department, nationality, functions and duration of service безвозмездно предоставляемый персонал категории II в 2005 году в разбивке по департаменту, гражданству, разряду и продолжительности службы
It's only gratis till you're hooked. Все это безвозмездно только пока ты не попал на крючок.
He offered to hook me up gratis. Он предложил их мне бесплатно.
Table 7 Numbers of regular staff in the departments or offices where type II gratis personnel performed functions Таблица 7 Численность штатных сотрудников в департаментах или управлениях, в которых работали безвозмездно предоставленные сотрудники категории II
The report also indicates the existence of one type II gratis personnel in service as at 31 December 2002. В докладе также сообщалось о наличии на 31 декабря 2002 года одного безвозмездно предоставленного сотрудника категории II.
I'm gonna work four months gratis? Я буду работать 4 месяца бесплатно?
The engagement of the 40 type II gratis personnel (forensic investigators) engaged by ICTY has been discontinued in 2001. В 2001 году завершили работу 40 безвозмездно предоставленных сотрудников категории II (сотрудники по судебно-медицинской экспертизе), работавших в МТБЮ.
Quarterly report on the acceptance of type II gratis personnel for the period from 1 April to 30 June 2000 Ежеквартальный отчет о принятии безвозмездно предоставляемого персонала категории II за период с 1 апреля по 30 июня 2000 года
I 'II throw in another verse gratis. Я прочту еще одну строфу бесплатно.
A similar provision is contained in article 6 of the model agreement used by the Organization to obtain gratis personnel. Аналогичное положение содержится в статье 6 Типового соглашения, используемого Организацией для получения персонала на безвозмездной основе.
Report of the Secretary-General on gratis personnel provided by Governments covering the period from 1 April to 30 June 1999. доклад Генерального секретаря о персонале, безвозмездно предоставляемом правительствами, охватывающий период с 1 апреля по 30 июня 1999 года.
We'll do it gratis and off-site. Мы сделаем это бесплатно и подальше от нас.
Biennial report of the Secretary-General on the use of gratis personnel, indicating nationality and summarizing duration of service and function performed; представляемый раз в два года доклад Генерального секретаря о безвозмездно предоставляемом персонале с разбивкой по странам гражданства и указанием продолжительности службы и выполняемых функций;
In conformity with their new personnel statute, all type I gratis personnel serving at UNMOVIC were phased out by 30 September 2000. В соответствии с новыми кадровыми положениями ЮНМОВИК постепенно отказалось от использования всех безвозмездно предоставленных сотрудников категории I к 30 сентября 2000 года.
One discarded tee shot without penalty, free and gratis. Один промазанный удар не штрафуется, свободный и бесплатный.
Decides to continue its consideration of the question of gratis personnel provided by Governments at the main part of its fifty-fifth session. постановляет продолжить рассмотрение вопроса о персонале, безвозмездно предоставляемом правительствами, в ходе основной части своей пятьдесят пятой сессии.
During 2005, 46 type II gratis personnel were retained under the arrangements of the United Nations Disaster Assessment and Coordination Team representing five nationalities. В 2005 году в рамках механизма Группы Организации Объединенных Наций по оценке стихийных бедствий и координации использовались услуги 46 лиц из числа безвозмездно предоставляемого персонала категории II, представлявших пять стран.
This is the fool that lent out money gratis. Давал бесплатно деньги дурень в долг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.