Exemples d'utilisation de "Hess Collection" en anglais

<>
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
They were a constant reminder to Goering, Hess, and their henchmen that the Allies were in charge, that the Nazis were irreversibly defeated. Они были постоянным напоминанием Герингу, Гессу и их прихвостням, что власть была у союзников и что нацисты потерпели окончательное поражение.
He has accumulated quite a collection of books. Он собрал приличную коллекцию книг.
Recall the photographs of Herman Goering and Rudolf Hess sitting glumly in the dock at Nuremberg. Вспомните фотографии Германа Геринга и Рудольфа Гесса, угрюмо сидящих на скамье подсудимых в Нюрнберге.
Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed. Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала.
Dave "the animal" hess. Дейв "Зверюга" Хесс.
I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at. У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался.
Abel and Van Hess brought in 20 crates last week. Абель и Ван Гесс привезли 20 ящиков на прошлой неделе.
I have a large collection of stamps. У меня большая коллекция марок.
Up here Hess found that incredibly mysterious rays of energy were pouring in from outer space and streaming through the Earth. Здесь Гесс обнаружил, что невероятно таинственные лучи энергии изливались из космоса пронизывая Землю.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
The guy who hired Abel and Van Hess to deliver the gun and then killed them. Парень, который нанял Абеля и Ван Гесса доставить оружие, а затем убил их.
She takes great pride in her stamp collection. Она очень гордится своей коллекцией марок.
Accompanied by Aaron Clover and Garrett Hess. В сопровождении Аарона Кловера и Гарета Хэза.
I'd like you to see my collection of stamps. Я хочу показать тебе свою коллекцию марок.
I started a collaboration with a friend of mine, Bart Hess - he doesn't normally look like this - and we used ourselves as models. Я начала сотрудничать с моим другом Бартом Хессом - обычно он так не выглядит - и мы использовали друг друга в качестве моделей.
I would like to have a look at your stamp collection. Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок.
Meetings of extreme right-wing groups were attended by participants from all over Europe and demonstrations, including commemorations for Nazi figures such as Rudolf Hess, were organized by activists from Belgium and Germany, but with local support. На митинги крайне правых групп участники съезжались со всей Европы, а активисты из Бельгии и Германии при местной поддержке организовывали манифестации, в том числе в память о таких нацистских деятелях, как Рудольф Гесс23.
This museum has a magnificent collection of modern art. Этот музей содержит великолепную коллекцию современного искусства.
At one Rudolf Hess march in 1998 some participants had worn tee-shirts which on one side said “Smash the Jews” and on the other “Kill'Em All”, but the police had refused to act, saying that society had become more tolerant of such expressions of opinion and it currently took more to constitute a violation of Criminal Code provisions on racial discrimination. В ходе так называемого " марша Рудольфа Гесса " в 1998 году ряд его участников были одеты в майки-безрукавки, на одной стороне которых было написано " Бей евреев ", а на другой- " Убивать их всех ", однако полиция предпочла бездействовать, заявив что общество стало более толерантным к подобным выражениям мнения и что на данный момент требуется больший состав действий для того, чтобы они подпадали под определение нарушения статей уголовного кодекса относительно расовой дискриминации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !