Ejemplos del uso de "Houthi" en inglés

<>
The airstrikes, however, risk stirring Houthi antagonism rather than deterring it. Однако авиаудары могут укрепить решимость хуситов вместо того, чтобы сдержать их натиск.
the ongoing civil war that the government is waging against the Houthi tribe in the country's north, and the suppression of a secessionist movement in the south. продолжающаяся гражданская война, которую правительство ведет против племени Хути на севере страны, а также подавление сепаратистского движения на юге.
Recently, Moscow has also voiced objections against the Saudi-led — and U.S.-blessed — military intervention in Yemen against the Iran-friendly Houthi tribesmen. Недавно Москва осудила осуществляемые Саудовской Аравией с благословения США военные операции против проирански настроенных хуситских племен.
Indeed, the Houthi rebellion in Yemen marks a new phase in the broader regional conflict. Действительно восстание хуситов в Йемене знаменует собой новый этап более обширного регионального конфликта.
Yemen’s central problems are two: the ongoing civil war that the government is waging against the Houthi tribe in the country’s north, and the suppression of a secessionist movement in the south. У Йемена есть две ключевые проблемы: продолжающаяся гражданская война, которую правительство ведет против племени Хути на севере страны, а также подавление сепаратистского движения на юге.
Anyone who has gained access to the battlefield has done so under Houthi oversight or control. Любой, кто получал доступ в район боевых действий, посещал его под наблюдением или под контролем со стороны хуситов.
The Emiratis and the Saudis want Russia to press Iran to stop arming the Houthi rebels in Yemen. Эмираты и саудовцы хотят, чтобы Москва надавила на Иран и добилась от него прекращения поставок оружия йеменским хуситам.
Shortly after Hariri’s announcement, Saudi Arabia intercepted a missile that Houthi rebels in Yemen had fired at Riyadh. Вскоре после заявления Харири Саудовская Аравия перехватила ракету, которую повстанцы хуситы в Йемене выпустили по Эр-Рияду.
Saudi Arabia has drawn a lot of criticism lately for its leading role in the war against Houthi rebels in Yemen. Саудовская Аравия в последнее время подвергалась критике за ведущую роль в войне против повстанцев-хуситов в Йемене.
The missiles were kept by the unified military — only for the Tochka missile units to take the side of Houthi rebels in 2014. Объединенные вооруженные силы Йемена сохранили эти ракеты, но в 2014 году их расчеты перешли на сторону повстанцев-хуситов.
Abdullah’s successor will also face an intensifying crisis in Yemen, whose Saudi-backed government has been effectively overthrown by Iranian-backed Houthi rebels. Наследник Абдаллы также столкнется с разрастанием кризиса в Йемене, чье пользующееся поддержкой саудитов правительство было по сути дела свергнуто повстанцами-хуситами, за которыми стоит Иран.
Yemen’s government was toppled in January by Shiite Houthi rebels who receive support from Iran and have strongly criticized U.S. drone strikes in Yemen. В январе месяце йеменское правительство свергли шиитские повстанцы, хуситы, которые пользуются поддержкой Ирана и резко осуждают США за атаки с применением беспилотников против целей в Йемене.
At Washington’s urging, the United Nations imposed financial and travel sanctions in November against the former president, along with two Houthi leaders, as punishment for destabilizing Yemen. По настоянию Вашингтона, Организация Объединенных Наций в ноябре ввела финансовые санкции и ограничения на поездки бывшего президента, а также двух лидеров хуситов, наказав их таким способом за дестабилизацию Йемена.
This new Saudi thinking has manifested itself in dramatic fashion, in the military coalition that Saudi Arabia is leading in Yemen to oust the Iranian-supported Houthi rebels. Новые саудовские представления проявляются очень ярко и драматично. Например, Эр-Рияд возглавил военную коалицию в Йемене с целью изгнания повстанцев-хуситов, пользующихся иранской поддержкой.
The Houthi militia is anything but — an illegal, armed group of fighters at least partly supported by Iran that overthrew a democratically and internationally recognized government by force of arms. А хуситы напротив — незаконные вооруженные формирования боевиков, которые пользуются поддержкой Ирана и силой оружия свергли демократически избранное и признанное на международной арене правительство.
Iran will begin to stir violence in Eastern Province and Bahrain, and it may try harder to fight supplies through to Yemen by sea by bolstering Houthi coastal missile batteries. Иран начнет провоцировать беспорядки в Восточной провинции и в Бахрейне, а также может попытаться воспрепятствовать морским поставкам припасов через Йемен, укрепив для этого береговые ракетные батареи хуситов.
The big question is the extent to which the Houthis are backed by Iran — and whether Tehran regards the Houthi takeover as having been a strategic goal, or a fortuitous consequence of events. Важный вопрос заключается в том, в какой степени хуситов поддерживает Иран, и считает ли он их приход к власти стратегической целью, либо просто удачным стечением обстоятельств.
According to both Russian and Arab officials, this emerging strategic partnership’s first focus is Yemen, where the UAE wants Russia to help extricate Saudi Arabia from its war against the Zaidi Houthi rebels. По словам российских и арабских официальных лиц, формирующееся стратегическое партнерство будет уделять первоочередное внимание Йемену. ОАЭ хотят, чтобы Россия помогла Саудовской Аравии выпутаться из войны, которую она ведет против повстанцев-хуситов.
In October 2016, a series of ASM attacks against several U.S. Arleigh Burke-class destroyers by Yemen’s Iran-backed Houthi rebels demonstrated that defending surface combatants — even against outdated missiles — is a very expensive task. В октябре 2016 года пользующиеся иранской поддержкой йеменские повстанцы-хуситы нанесли серию ракетных ударов по американским эсминцам типа «Арли Берк». Они продемонстрировали, что ведущие оборону на суше войска могут наносить очень серьезный урон даже устаревшими ракетами.
What the Kingdom has reacted to in Yemen is Iran’s cynical efforts to take advantage of Yemen’s internal conflict to build a military alliance with the Houthi rebels – an alliance with only one conceivable target: Saudi Arabia. Королевство предпринимает ответные действия на циничные попытки Ирана воспользоваться внутренним конфликтом в Йемене для создания военного альянса с повстанцами-хуситами – альянса с единственной потенциальной целью: Саудовская Аравия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.