Usage examples of "Klaus-Ewald Holst" in English with translation to Russian

<>
As for the speakers, ECB Governing council member Ewald Nowotny, BoE Governor Mark Carney and BoE MPC member Ian McCafferty speak. Что касается выступлений: сегодня выступят член совета управляющих ЕЦБ Эвальд Новотны, Председатель Банка Англии Марк Карни и член Банка Англии Ян Маккаферти.
Maryann Holst officially died in Pittsburgh six months ago. Мэриэн Холст официально умерла в Питтсбурге шесть месяцев назад.
The first concept is represented by former prime Minister Vaclav Klaus, the second by President Vaclav Havel. Первая концепция представляется бывшим премьер - министром Вацлавом Клаусом, вторая - президентом Вацлавом Гавелом.
"For the first quarter of 2015 we must expect falling inflation rates with a large probability," advised Ewald Nowotny, a member of the ECB’s governing council. «Высока вероятность того, что в первом квартале 2015 уровень инфляции продолжит снижаться», — заявил член совета управляющих ЕЦБ Эвальд Новотны (Ewald Nowotny).
Ladies and gentlemen, Freddie Holst. Дамы и господа, Фредди Хольст.
Rather than learn from this fiasco, Klaus went on the offensive, claiming that he was a victim of a conspiracy hatched by Havel. Вместо того чтобы извлечь уроки из этого фиаско, Клаус перешел в наступление, утверждая, что он стал жертвой заговора, тайно организованного Гавелом.
Notably, ECB Governing Council member Ewald Novotny said that investors should not pin overly high expectations on a single meeting, so there is a risk that QE could get the nod at a later time. Отметим, что член правления ЕЦБ Эвальд Новотны сказал, что рынку не стоит слишком многого ожидать от одного конкретного заседания, есть риск, что меры по количественному смягчению будут введены позже.
I know you think Holst was only following orders. Я знаю, что ты думаешь - Хольст только исполнитель.
At the end of 1997, the second Klaus government collapsed under the weight of financial scandals. В конце 1997 года, второе правительство Клауса рухнуло под тяжестью финансовых скандалов.
As for the speakers, ECB Governing Council member Ewald Nowotny speaks. Что касается выступающих, сегодня выступает член Совета управляющих ЕЦБ - Эвальд Новотны.
Maria Holst has died. Мария Хольст умерла.
Klaus, Zeman and their parties also agreed to work together to limit presidential power and the independence of the Central Bank by changing the Constitution, as well as to change the electoral law in their favor. Клаус, Земан и их партии также согласились сотрудничать по вопросу ограничения президентской власти и независимости Центрального банка посредством изменения Конституции, а также внесению изменений в Закон о выборах в свою пользу.
People were waiting to hear some comments from ECB officials about how enough is enough, the pace of decline is too much, or something like that, but ECB President Draghi, and ECB Governing Council Member Ewald Nowotny made no such comments. Люди ожидали услышать комментарии от представителей ЕЦБ о том, когда будет достаточно, темп падения слишком большой, или что-то подобное, но президент ЕЦБ Драги, и член совета управляющих ЕЦБ Эвальд Новотны заявили другое.
Max Holst is in hospital. После нападения Макс Хольст в больнице.
Even Havel's own successor, Václav Klaus, rails against multiculturalism and the decline of the traditional European nation-state. Даже собственный преемник Хавела Вацлав Клаус сетует на разнообразие культур и закат традиционного европейского государства-нации.
We have several ECB speakers on Wednesday’s agenda: ECB President Mario Draghi, ECB Executive Board member Peter Praet, ECB Governing Council member Erkki Liikanen and ECB Governing Council member Ewald Nowotny speak. У нас есть несколько выступлений членов ЕЦБ на повестке дня в среду: будут выступать Президент ЕЦБ Марио Драги, член Исполнительного совета ЕЦБ Питер Прает, член Совета управляющих ЕЦБ Эркки Лииканен и члена Совета управляющих ЕЦБ Эвальд Новотны.
My real name is Maryann Holst. Мое настоящее имя - Мэриэн Холст.
As President Klaus put it, the Czech Republic could "dissolve in the EU like a sugar cube in a cup of coffee." Как выразился президент Клаус, Чешская Республика может "раствориться в ЕС как кусочек сахара в чашке кофе".
In 1963, when Ewald von Kleist invited participants to Munich for the first conference, which Americans fondly call the “Wehrkunde” to this day, the motivating idea was to invite our most important allies to a discussion about the major strategic issues directly affecting Germany and NATO. В 1963 году, когда Эвальд фон Клейст приглашал участников на самую первую Мюнхенскую конференцию, которую американцы до сих пор с уважением сокращают до «Wehrkunde», его мотивировала идея того, чтобы пригласить наших самых важных союзников к дискуссии о важнейших стратегических вопросах, непосредственно затрагивающих Германию и НАТО.
Holst and Gomez are in pursuit. Холст и Гомез его преследуют.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!