Exemplos de uso de "Lebanon's" em inglês com tradução para o russo

<>
Which guarantees are needed to safeguard Lebanon's sovereignty? Какие гарантии необходимы для охраны суверенитета Ливана?
"A Western/American/Israeli plot," yelled half of Lebanon's body politic, demanding a halt to the STL's machinations. "Западно-американо-израильский заговор”, закричала половина ливанского политического спектра, требуя прекратить махинации СТЛ.
For the Shia are the biggest of Lebanon's three religious communities. Но шииты являются самой многочисленной из трех религиозных общин Ливана.
Lebanon's democracy often looks a lot like a train wreck, and the country has stumbled into armed conflict many times in recent years. Ливанская демократия часто очень похожа на крушение поезда, и за последние годы страна неоднократно сталкивалась с вооруженными конфликтами.
Emile Lahoud, who claims Lebanon's presidency as his by right of Syrian power. Эмиль Лахуд, который считает себя президентом Ливана по праву силы Сирии.
Its main tasks will be to draft an electoral law that is acceptable to all and to oversee the conduct of Lebanon's parliamentary elections. Его главными задачами будут разработка приемлемого для всех закона о выборах и осуществление наблюдения за проведением выборов в ливанский парламент.
There are good reasons for Iraq to avoid Lebanon's example in this respect. У Ирака есть веские причины не следовать примеру Ливана в этом отношении.
These clashing interests will be played out after September 25, when the two-month period during which Lebanon's parliament must elect a president begins. Развитие этих сталкивающихся интересов мы сможем увидеть после 25 сентября, когда начнется двухмесячный период, во время которого ливанский парламент должен будет избрать президента.
Thirdly, Israel must be forced to stop its extensive air breaches of Lebanon's sovereignty. В-третьих, необходимо заставить Израиль прекратить злостное нарушение воздушного пространства и суверенитета Ливана.
If the EU mission is to compete successfully against Lebanon's Islamists and populists, it must start thinking seriously about a social agenda that appeals to the poor. Если миссия ЕС заключается в успешном противостоянии ливанским исламистам и популистам, ему стоит всерьёз задуматься над разработкой социальной стратегии, которая бы понравилась бедным людям.
Of course, Syria still believes in a "Greater Syria" and never fully accepted Lebanon's sovereignty. Конечно, Сирия по-прежнему верна идее "Великой Сирии" и так и не смирилась до конца с суверенитетом Ливана.
Lebanon's Ambassador to Syria arrived in Damascus to take up his post on 20 April and his Syrian counterpart presented his credentials to President Sleiman on 29 May. 20 апреля в Дамаск прибыл для выполнения своих функций ливанский посол в Сирии, а 29 мая его сирийский коллега вручил президенту Сулейману свои верительные грамоты.
Foreign interference in Lebanese affairs cannot serve the cause of Lebanon's stability, security and civil peace. Вмешательство извне в дела Ливана не может служить делу стабильности, безопасности и гражданского мира в Ливане.
The truckload, which belonged to Hizbullah, was seized on 5 June 2007 at a checkpoint of the Lebanese Armed Forces at Douriss near Baalbek in east Lebanon's Bekaa valley. Эта партия оружия, перевозившаяся на грузовиках и принадлежащая «Хезболле», была захвачена 5 июня 2007 года на контрольно-пропускном пункте ЛВС в Дурисе, недалеко от Баальбека в восточной части ливанской долины Бекаа.
Would such intervention revive Lebanon's own long civil war of the 1970's and 1980's? Может ли такое вмешательство возродить собственную затяжную гражданскую войну в Ливане 1970-х и 1980-х годов?
Whereas Hezbollah and Amal swept the Shiite districts in the South and the Beqaa Valley, confirming their dominant position among Lebanon's Shiites, Aoun delivered less than half the Christian votes. Поскольку Хезболла и Амал смели шиитские районы на юге и в долине Бекаа, подтверждая свою доминантную позицию среди ливанских шиитов, Аун получил меньше половины голосов христиан.
Since 2001, Christian minorities have been targeted throughout the region, including even Lebanon's Maronite Christian community. С 2001 года христианские меньшинства подвергаются нападкам во всем регионе, включая даже общину христиан-маронитов в Ливане.
China believes that by invoking Chapter VII of the Charter, the resolution will override Lebanon's legislative organs by arbitrarily deciding on the date of the entry into force of the draft statute. Китай полагает, что, прибегая к главе VII Устава, данная резолюция возымеет преимущественное юридическое действие по отношению к ливанским законодательным органам, произвольно определяя дату вступления в силу проекта устава.
As for me, I realize that in seeking Lebanon's presidency, we must look to the future. Что касается меня, то я понимаю, что, выбирая президента Ливана, мы должны смотреть в будущее.
To provide specific recommendations to the Secretary-General on measures and assistance strategies leading to the enhancement of security along the entire length of Lebanon's border with the Syrian Arab Republic, some 320 km; представление Генеральному секретарю конкретных рекомендаций в отношении мер и стратегий оказания помощи, направленных на укрепление безопасности вдоль всей ливанской границы с Сирийской Арабской Республикой протяженностью около 320 км;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!