Exemples d’usage de "Liege" en anglais avec traduction en russe

<>
Brussels, then the tour, Ghent, Namur, Liege. Брюссель, потом Намюр, Льеж.
The walls are 10 foot thick, my liege. Они 10 футов толщиной, сеньор.
Two weeks in Brussels and maybe Liege, Ghent, and Namur, if we have success. 2 недели в Брюсселе, может в Льеже и Намюре, в случае успеха.
I can see that the king has sent you, my liege, to collect my hymen and I shall bequeath it to you! Вижу, вас послал король, мой сеньор, чтобы забрать мою девственность, и я дарю её вам!
By the end of the 19th century, Turin, Vienna, Prague, Wroclaw, Essen, Paris, Lille, Liege, Lyons, and Barcelona in continental Europe, much of Britain and the United States, parts of Canada and Ireland, and Melbourne, Buenos Aires, and Johannesburg (plus, of course, Tokyo) were centers of modern industry. К концу 19-го века Турин, Вена, Прага, Вроцлав, Эссен, Париж, Лилль, Льеж, Лион и Барселона в континентальной Европе, большая часть Великобритании и Соединенных Штатов, некоторые части Канады и Ирландии, а также Мельбурн, Буэнос-Айрес, Йоханнесбург и, конечно же, Токио были центрами современной промышленности.
The experts visited Brussels, Liège, Namur and Mechelen. Эксперты посетили Брюссель, Льеж, Намюр и Мехелен.
Bernard Rentier, rector of the University of Liège in Belgium and a fierce critic of existing rankings, says he is pleased with the first results of U-Multirank and that the system's indicators are “relevant and enlightening” to compare his university's performance with others. Ректор Льежского университета в Бельгии и яростный критик существующих рейтингов Бернар Рентье (Bernard Rentier) говорит о том, что он доволен первыми результатами U-Multirank, и что показатели этой системы «обоснованны и понятны» при сравнении его вуза с другими университетами.
Seminar on European, National and Comparative Law on the Implementation of Directive 2000/60/CE, Liège, Belgium, 8 December, 2004. Семинар по европейскому, национальному и корпоративному сравнительному праву в связи с осуществлением Директивы 2000/60/CE, Льеж, Бельгия, 8 декабря 2004 года.
The main question in the French Community study on young people's assimilation of sexist stereotypes conveyed by the media, conducted in 2006 by the University of Liège, was the following: how do young people assimilate the sexist messages and images conveyed through audiovisual broadcasts, especially television programmes? Основной вопрос исследования, проведенного Льежским университетом по поручению франкоязычного сообщества в 2006 году относительно восприятия молодежью стереотипов сексистского толка, распространяемых средствами массовой информации, звучал следующим образом: Как молодежь воспринимает идеи и образы сексистского толка, распространяемые аудиовизуальными средствами, в первую очередь телевизионными?
In the period since the adoption of the decree of 4 July 1996, six regional integration centres (CRI) have been established in six Walloon cities: Charleroi, Mons, La Louvière, Namur, Liège and Verviers. После проведения голосования по указу от 4 июля 1996 года были созданы шесть региональных центров по вопросам интеграции (РЦИ) в шести валлонских городах: Шарлеруа, Монс, Ла-Лувьер, Намюр, Льеж и Вервье.
I'm his liege lord. Я его сюзерен.
Joffrey killed my father, your liege lord. Джоффри убил моего отца, вы вассал лорд.
There has been a sighting, my liege, on the slopes of Vesuvius. Его видели, мой господин, на склонах Везувия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !