Usage examples of "Minefield" in English with translation to Russian

<>
Navigating Lebanon’s Political Minefield Управление политическим минным полем Ливана
Kashmir is a diplomatic minefield. Кашмир - это дипломатическое минное поле.
The way ahead is a minefield. Впереди минное поле.
Second, upcoming elections promise to be a political minefield. Во-вторых, предстоящие выборы обещают превратить политику в минное поле.
Valentine's day can be something of a minefield. День влюбленных может быть что-то вроде минного поля.
How is a consumer going to walk through this minefield? Как потребителю пройти через это минное поле?
It's like watching a blind ferret in a minefield. Словно слепой хорёк на минном поле.
The second hit a minefield and the artillery has found the range. Они попали на минное поле, - их обнаружила артиллерия.
Sexual politics is a minefield through which we must proceed on tiptoe. Отношения между полами - это минное поле, которое нужно пересекать на цыпочках.
Despite its frequent economic booms, Asia is also a strategic and security minefield. Несмотря на частые экономические бумы, стратегически и с точки зрения безопасности Азия представляет собой минное поле.
That tragedy continues because the warring parties at the time did not place markers clearly indicating minefield locations. Эта трагедия продолжается, поскольку воюющие стороны в то время не устанавливали знаков, точно обозначающих местоположение минных полей.
A chemical minefield, pressure pads in the ground, dosing you up every time that you came back here. Химическое минное поле, пусковые механизмы в земле, реагируют на нажатие, выдавая новую дозу каждый раз как вы сюда возвращались.
Someone once compared my position in forming the first Solidarity government to that of a soldier disarming a minefield. Однажды кто-то сравнил мою работу по формированию первого правительства Солидарности с работой солдата по разминированию минного поля.
On 10 July 2004, a Federation Army mine-clearing team activated a mine in a known minefield near Travnik. 10 июля 2004 года группа по разминированию Армии Федерации подорвалась на мине на одном из известных минных полей вблизи Травника.
But somehow or another, in the last couple of decades, the land of the free has become a legal minefield. Но так или иначе, за последние пару десятков лет земля свободы стала минным полем закона.
The fact that one-third of the available minefield records cannot be applied on the field, contributes to the size of the problem. Размаху минной проблемы способствует то обстоятельство, что одна треть наличных формуляров минных полей не может быть применена на месте.
Various means can be used for minefield marking and fencing, from tape bearing written warnings to barbed-wire fences with danger warning signs. Для маркирования и ограждения минных полей могут применятся различные средства: от ленты с предупреждающими надписями, до забора из колючей проволоки со знаками, информирующими об опасности.
We hope that the G-20 leaders will think systemically at Cannes, and act nationally and cooperatively to defuse the global credit glut minefield. Мы надеемся, что лидеры "Большой двадцатки" на саммите в Каннах будут думать системно и действовать на национальном уровне и совместно, чтобы разминировать глобальное минное поле кредитного перенасыщения.
If you see unexploded ordnance (UXO) or you approach an area littered with ordnance, this does not necessarily mean that you are in a minefield. Если вы видите невзорвавшийся боеприпас (НВБ) или приближаетесь к району, засоренному боеприпасами, это вовсе не обязательно значит, что вы находитесь на минном поле.
On 29 September, a flail vehicle operated by the Danish Demining Group hit a mine while clearing a minefield near Shilalo in Sector West, injuring the operator. 29 сентября машина с бойковым тралом, принадлежащая датской группе по разминированию, наскочила на мину во время обезвреживания минного поля вблизи Шилало в Западном секторе, и ее водитель получил ранения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!