Exemples d'utilisation de "Radisson Blu Edwardian Bloomsbury Street" en anglais

<>
For a start, my school was Edwardian. Для начала, здание моей школы было эдвардианским.
We cleared the street of snow yesterday. Вчера мы очистили улицу от снега.
In Bloomsbury, Fred. В Блумсбери, Фред.
No Blu, you can't be here. Нет, нет, Голубчик, уходи.
Why have you gone all Edwardian on my ass? Ты почему вдруг в эдвардианском стиле?
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
Ah yes, our very own Bloomsbury group. Да, у нас была своя группа в Блумсбери.
Because I don't trust leaving Blu with just anyone. И потом, я не могу доверить его неизвестно кому.
In Edwardian times, this mad relative character. В Эдвардианские времена, этот образ сумасшедшего родственника.
Can you tell me where Main Street is? Вы можете сказать мне, где находится Мейн-стрит?
Blu found me. Голубчик нашел меня.
It is, arguably, the most audacious endeavor of that Edwardian golden age of exploration, and it seemed to me high time, given everything we have figured out in the century since from scurvy to solar panels, that it was high time someone had a go at finishing the job. Возможно, это было самое дерзкое предприятие золотого века первопроходцев. Мне кажется, что пора, с учётом всего, что мы достигли за последнее столетие, начиная от цинги до солнечной батареи, пора уже кому-нибудь закончить его дело.
Cross the street. Перейдите через улицу.
Yes, Mom, I'd love to visit, but who would take care of Blu? Да, мама, я бы приехала, но на кого я оставлю Голубчика?
Now I don't just mean in the field of daft macho Edwardian style derring-do, but also in the fields of pancreatic cancer, there is something addictive about this, and in my case, I think polar expeditions are perhaps not that far removed from having a crack habit. Я говорю не только о безрассудных мужских играх, но так же о таких вещах, как рак поджелудочной железы. Есть тут что-то, вызывающее привыкание, в моем случае, полярные экспедиции не сильно отличаются от крэковой зависимости [крэк = героин].
What's the name of this street, please? Простите, как называется эта улица?
Blu, what's wrong? Голубчик, в чем дело?
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
We found our family, Blu. Голубчик, мы нашли нашу семью.
Be careful crossing the street. Будь осторожен, переходя улицу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !