Ejemplos del uso de "Russia" en inglés
The idea of “Holy Russia” assumed the creation of an empire of the Orthodox in all the lands of Eastern Orthodoxy, with liberated Constantinople as its capital.
Идея «Святой Руси» подразумевала создание на землях восточного православия православной империи со столицей в освобожденном Константинополе.
Genghis Khan’s heirs ruled an empire that went on to conquer most of Eurasia, including much of the Middle East, parts of Eastern Europe, China and Russia.
Потомки Чингисхана правили империей, захватившей большую часть Евразии, включая почти весь Ближний Восток, отдельные районы Восточной Европы, Китай и Русь.
Both Putin and President Dmitry Medvedev have cultivated close relations with Kirill, patriarch of Moscow and All Russia, who in November was granted exclusive premises in the Kremlin to conduct business and hold receptions.
И Путин, и президент Дмитрий Медведев находятся в тесных отношениях с Кириллом, Патриархом Московским и всея Руси, которому в ноябре были предоставлены эксклюзивные помещения на территории Кремля для ведения дел и организации приемов.
Edward Keenan, the late Harvard historian who specialized in medieval Russia, taught that the medieval state of Muscovy did not exhibit any consciousness of being a continuation of the Kievan state – that historical narrative was a later creation.)
Покойный историк Гарвардского университета и специалист по древней Руси Эдвард Кинан (Edward Keenan) заявлял, что средневековая Московия не выказывала никаких признаков того, что является продолжением киевского государства, и утверждал, что такая историческая линия повествования возникла позднее.)
– “The Strengthening of Moscow: The Beginning of the Unification of Rus,” the panel devoted to Moscow’s Prince Dmitry Donskoy (1359-89), which glorified his victory at Kulikovo Field in 1380 as the beginning of Moscow’s struggle to free Russia from Mongol domination.
— «Укрепление Москвы: начало объединения Руси». Этот стенд посвящен московскому князю Дмитрию Донскому (1359-1389), и на нем Донской восхваляется за победу на Куликовом поле в 1380 году, которая названа началом борьбы Москвы за освобождение Руси от татаро-монгольского ига.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad