Verwendungsbeispiele von "Sao Paulo's" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
During a recent trip to Brazil, my taxi driver complained about Sao Paulo's bumpy streets and highways. Во время моей последней поездки в Бразилию водитель такси жаловался на ухабистые улицы и шоссе Сан-Паулу.
This is a Telecentro in Sao Paulo. Это Телецентро в Сан-Паулу.
A " São Paulo Consensus " should reflect ambition and vision, yet also strive for tangible, action-oriented and implementable goals. " Сан-паульский консенсус " должен отражать перспективный и дальновидный подход, но в то же время должен быть ориентирован на осязаемые, практические и реализуемые цели.
I was in São Paulo in February. Я был в Сан-Паулу в феврале.
He commended the work carried out in implementation of paragraphs 49-51 and 98 of the São Paulo Consensus. Выступающий дал высокую оценку работе, проделанной по выполнению пунктов 49-51 и 98 Сан-Паульского консенсуса.
This is a school three hours outside of Sao Paulo. Эта школа находится в трех часах езды от Сан-Паулу.
He commended the work carried out in implementation of paragraphs 49-51 and 56-58 of the São Paulo Consensus. Выступающий дал высокую оценку работе, проделанной по выполнению пунктов 49-51 и 56-58 Сан-Паульского консенсуса.
And a quarter-million people every year use these now in Sao Paulo. Сейчас около двухсот пятидесяти тысяч людей пользуются услугами этих центров в Сан-Паулу ежегодно.
The São Paulo Consensus strengthened UNCTAD's role in the area of services in all three pillars of its work. В Сан-Паульском консенсусе подчеркивается роль ЮНКТАД в области услуг в рамках всех трех направлений ее работы.
In São Paulo, immigrants can contribute to public-policy discussions through a participatory council. В Сан-Паулу иммигранты могут участвовать в обсуждении политических решений благодаря представительным советам.
The São Paulo Consensus (SPC) mandates that a mid-term review should be conducted by the Trade and Development Board in 2006. ВВЕДЕНИЕ В Сан-Паульском консенсусе предусматривается, что в 2006 году Совет по торговле и развитию должен провести среднесрочный обзор.
She bought a ticket to Sao Paulo at the box office of the El Al airport. Она купила билет в Сан-Паулу в кассе компании Эль-Аль аэропорта.
It should also strengthen technical assistance to address the special needs of developing countries, in line with paragraph 66 of the São Paulo Consensus.” Ей следует также активизировать оказание технической помощи в целях удовлетворения особых потребностей развивающихся стран в соответствии с пунктом 66 Сан-Паульского консенсуса ".
Number of police reports and inquiries launched in the Greater São Paulo Police Region, 1995-1997 Число полицейских протоколов и расследований, зарегистрированных в полицейском округе Сан-Паулу в 1995-1997 годы
The African Group favoured an approach to trade negotiations based on the MDGs and the São Paulo Consensus, with emphasis on fairness, equity and development solidarity. Группа африканских стран выступает за такой подход к торговым переговорам, который основывается на ЦРДТ и Сан-Паульском консенсусе и при котором упор делается на справедливости, равноправии и солидарности в вопросах развития.
Brazilians like to complain that every thing costs a fortune, particularly in Sao Paulo and Rio de Janeiro cities. Бразильцы любят жаловаться, что каждая вещь стоит целое состояние, особенно в Сан-Паулу и Рио-де-Жанейро.
Although interesting discussions could be conducted on different paragraphs contained in the chapeau of the São Paulo Consensus, the agreed outcome should reflect only operational elements. Хотя интересные дискуссии могут быть проведены по различным пунктам, содержащимся во вступительной части Сан-Паульского консенсуса, согласованный итоговый документ должен отражать лишь постановляющие компоненты.
In Brazil, a water-conservation fund is working to restore the Cantareira watershed, the source of 50% of Sao Paulo’s water. В Бразилии, водосберегающий фонд работает, чтобы восстановить водораздел Кантарейра, источник 50% воды Сан-Паулу.
This required, as called for in the São Paulo Consensus, adequate resources, both to continue to build technical assistance in the field and to support the secretariat's core management in Geneva. Как отмечено в Сан-Паульском консенсусе, это требует надлежащих ресурсов как для продолжения процесса оказания технической помощи на местах, так и для поддержания функций централизованного управления, обеспечиваемого секретариатом в Женеве.
The WAIPA Annual Conference 2004 was held in São Paulo, Brazil, parallel to UNCTAD XI and included a joint high-level session. Параллельно с ЮНКТАД XI в Сан-Паулу (Бразилия) была организована ежегодная конференция ВААПИ 2004 года, включавшая совместный сегмент высокого уровня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!