Ejemplos del uso de "Scheduled" en inglés con traducción "планировать"

<>
The jobs are scheduled based on their due dates. Планирование заданий осуществляется с учетом срока их выполнения.
Only human resources that have the selected skill are scheduled. Планирование выполняется только для персонала, имеющего выбранный навык.
Only human resources that have the selected course are scheduled. Планирование выполняется только для персонала, с которым связан выбранный курс.
Only human resources that have the defined title can be scheduled. Планирование можно выполнять только для персонала, занимающего определенную должность.
It is scheduled backward from the delivery date required for the production. Планирование ведется назад от даты поставки, требуемой для этого производства.
Only human resources that have obtained the defined certificate can be scheduled. Планирование можно выполнять только для персонала, получившего определенный сертификат.
From here, you can see who published, scheduled or drafted Page posts. Здесь вы можете посмотреть, кто публиковал или планировал публикации Страницы или создавал их черновики.
Throttle-based assistants are always running and don't need to be scheduled. Помощники такого типа работают непрерывно и не требуют планирования.
Requirement types Resource, Skill, Courses, Certificate, and Title can only be job scheduled. Для типов требований Ресурс, Навык, Курсы, Сертификат и Обращение можно планировать выполнение только заданий.
Select the Job scheduling check box if the route is to be job scheduled. Установите флажок Планирование заданий, если для маршрута будут планироваться задания.
Select the Operation scheduling check box if the route is to be operations scheduled. Установите флажок Планирование операций, если для маршрута будут планироваться операции.
Production can be scheduled forward or backward from any date, depending on timing and scheduling requirements. Производство может планироваться вперед или назад от любой даты, в зависимости от требований расчета времени и планирования.
I expect Draghi to emphasize that the ECB is planning to continue its easing programs as scheduled. Я ожидаю, что Драги подчеркнет, что ЕЦБ планирует продолжить свою программу смягчения по расписанию.
For example, you can specify that a production order must be estimated before it can be scheduled. Например, можно указать, что производственный заказ необходимо оценить до планирования.
In 2001, the two Nairobi-based calendar bodies are scheduled to hold their regular sessions in Nairobi. В 2001 году два органа, базирующихся в Найроби, планируют провести по календарному графику свои очередные сессии.
The jobs are scheduled for the earliest available planning period, based on the due dates of the jobs. Планирование заданий осуществляется для самого раннего доступного периода планирования с учетом дат выполнения заданий.
Select the Finite capacity field, if you want the resource to be scheduled based on the capacity actually available. Выберите поле Ограничение по мощности, если необходимо, чтобы ресурс использовался в планировании на основании фактической доступной производительности.
Rooms are resources in your organization that can be scheduled by sending a meeting request from a client application. Места — это ресурсы организации, для которых можно выполнять планирование, отправляя приглашения на собрания с помощью клиентского приложения.
To promote that effort, it had scheduled a seminar on women in politics for all political parties in March 2007. Для продвижения данного предложения министерство планирует провести семинар на тему " Женщины и политика " с участием представителей всех политических партий в марте 2007 года.
In 2002, the Government of Pitcairn provided a list of 11 cruise ships scheduled to call at Pitcairn during 2003. В 2002 году правительство Питкэрна составило перечень из 11 круизных судов, планирующих в 2003 году заходить на Питкэрн.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.