Beispiele für die Verwendung von "Taiwan" im Englischen

<>
Taiwan has already done so. Тайвань уже сделал это.
In principle, the Taiwan issue need not lead to conflict. В принципе, тайваньский вопрос не должен вести к конфликту.
Then Taiwan did several things: В последующие годы Тайвань сделал несколько вещей:
Meanwhile, private businesses are moving across the Taiwan Strait to mainland China. В то же время частный бизнес продвигается через Тайваньский Пролив на материк Китай.
"Condemn Taiwan, of course," he said. "Конечно же, осуждайте Тайвань," сказал он.
Only democracy in China can bring lasting peace to the Taiwan Straits. Только демократия в Китае может принести длительный мир в Тайваньские Проливы.
Chinese Traditional (Taiwan and Hong Kong) Китайский (традиционное письмо (Тайвань, САР и Гонконг, САР))
So is support for distinct countries on each side of the Taiwan Strait. Вместе с ним растёт и поддержка раздельного существования стран по разные стороны Тайваньского пролива.
In Taiwan, Tsai is equally committed. Столь же решительно настроена и Цай Инвэнь на Тайване.
Peace has survived multiple leadership changes on both sides of the Taiwan Strait. Состояние мира сохранялось, несмотря на неоднократную смену руководства на обоих берегах Тайваньского пролива.
Korea and Taiwan followed similar trajectories. Корея и Тайвань прошли через нечто подобное.
India could take a leaf from China’s success in handling the Taiwan problem. Индия могла бы последовать успешному примеру Китая в его решении тайваньской проблемы.
1. Abandon the Taiwan independence movement; 1. отмена движения освобождения Тайваня;
Never before has Japan's government joined a US administration so closely on the Taiwan issue. Никогда прежде позиция японского правительства так близко не совпадала с позицией американской администрации по тайваньскому вопросу.
Taiwan and China, At It Again Тайвань и Китай снова спорят
Today, the greatest prospect of a destabilizing incident lies in the complex relationships across the Taiwan Strait. В настоящее время наибольшая перспектива дестабилизирующего инцидента заключается в сложных отношениях в Тайваньском проливе.
Take the phenomenal growth of Taiwan? Возьмем, например, феноменальный экономический рост Тайваня.
The standoff across the Taiwan Strait is the longest-continuing flash point threatening Sino-U.S. conflict. Противостояние по две стороны Тайваньского пролива это самый давний очаг напряженности, грозящий возникновением конфликта между Китаем и США.
Consider US arms sales to Taiwan. Рассмотрим торговлю оружием между США и Тайванем.
Indeed, even China's firing of missiles into the Taiwan Strait in 1996 did not change US policy. Даже стрельба Китая ракетами в Тайваньском проливе в 1996 г. не изменила политику США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.