Ejemplos de uso de "Takes off" en inglés con traducción al ruso

<>
Just takes off, no call, nothing. Просто брал выходные, ни звонком, ничего.
Offer him a couple bucks, he takes off. Предлагаем ему пару баксов, он отваливает.
Archer Loftus takes off right after they find the body. Арчи Лофтус смылся сразу после того, как они обнаружили тело.
A grown man sometimes takes off for a couple of days. А взрослые иногда пропадают на пару дней.
So, I'm swimming along, and it takes off my leg. И я плаваю рядом, и она откусывает мне ногу.
One larvae kills up to 50 greenflies and then takes off. Одна личинка убивает до 50 мошек тли, а затем сбрасывает покров.
And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off! И после того, как они сделали это, "Грей Пупон" взмывает.
And after the impact, driver takes off and hits that parked car. И после удара водитель скрывается и задевает ту припаркованную машину.
I mean who takes off without taking at least hand luggage with them? Я имею в виду, кто уедет, не взяв с собой даже самых необходимых вещей?
How well we treated him, and then he sets a fire and takes off? Как же мы хорошо к нему относились, а он устраивает пожар и уходит?
He said if it takes off, he's gonna buy us a new car. Если у него получится, он собирается купить нам новую машину.
So he issues a court order, and then just takes off for some island somewhere. Итак, он оформил постановление суда, а потом просто улетел на какой-то остров.
At the turn of the century, the Internet takes off, reality television has taken hold. На рубеже веков Интернет набирает обороты, реалити-телевидение прочно закрепляет свои позиции.
Finally, three months after the original launch date, the "Friendship 7" takes off into space. Наконец-то, спустя 3 месяца после первоначальной даты, "Friendship 7" вышел в космос.
The rights of citizens need to be protected before the market for drones really takes off. Права граждан должны быть защищены до выхода на рынок, а сами беспилотники, на самом деле должны стать настоящим прорывом.
This Lisa person fakes that she's scared, then she takes off, leaving her shoe behind. Эта некая Лиса разыгрывает испуг, и потом сматывается, оставляя после себя туфлю.
And if this Buccaneer Week thing takes off and the tourists stay, I'll be even richer. И если неделя пиратов окажется успешной, и туристы останутся, я стану ещё богаче.
Look, we have a limited amount of time to control this story before it takes off without us. У нас мало времени, пока эта история не вышла из-под контроля, хотим мы того или нет.
Once McGillicuddy takes off, you and me can go back inside and get to know each other better. Когда макгилликадди свалит, мы можем вернуться в бар и познакомиться поближе.
For five years, he's been working here and then he takes off without even a phone call. Он работал здесь в течении пяти лет и потом он исчез без единого телефонного звонка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.