Ejemplos de uso de "Umbrella" en inglés con traducción al ruso

<>
They are intersex, part of a group of about 60 conditions that fall under the diagnosis of disorders of sexual development, an umbrella term for those with atypical chromosomes, gonads (ovaries or testes), or unusually developed genitalia. У них интерсексуальность, одно из примерно 60 патологических состояний, которые попадают под диагноз "нарушения полового развития" - собирательный термин для людей с атипичными хромосомами, гонадами (яичниками или семенниками) или необычно развившимися наружными половыми органами.
And the umbrella campaign was "Thank God it's Monday." И основная кампания была "Слава Богу, Понедельник".
We use these to denote umbrella locales for Arabic and Spanish. Они обозначают группы регионов, в которых говорят на арабском и испанском языках.
White sand beaches and umbrella drinks for the rest of your life. Белые песочные пляжи и напитки под тентом для оставшейся части твоей жизни.
The European Union must now extend its protective umbrella over the region. Теперь Европейский Союз должен взять под свое крыло весь регион.
4. Discuss Taiwan’s participation in international organizations under the “One China” umbrella; 4. обсуждение участия Тайваня в международных организациях под эгидой «Единого Китая»;
The first day, it was a huge umbrella cap, like a captain's cap. В первый день, он был в огромной шляпе как у любого капитана.
The umbrella letter of understanding is expected to be in use by early 2010. Предположительно комплексное письмо о взаимопонимании начнет применяться в начале 2010 года.
We use this word "happy," and it's this very large umbrella of a term. Под словом "счастье" подразумевается слишком многое.
It is unclear how such claims would help SNC sponsors to unite the Syrian opposition under its umbrella. Непонятно, как подобные заявления могут способствовать усилиям спонсоров СНС объединить сирийскую оппозицию под его «крышей».
Here is a proposal: an Investment Contract Aid Facility (ICAF) under the umbrella of a well-respected organization. Решением может стать Орган по оказанию помощи в заключении инвестиционных контрактов (ICAF) под покровительством организации, которая пользуется широким доверием.
Oceanographic data were successfully exchanged under the GCOS umbrella, although to a slightly lesser extent than atmospheric data. В настоящее время под эгидой ГСНК осуществляется успешный обмен океанографическими данными, хотя и в несколько меньшем объеме, чем обмен атмосферными данными.
A lot of people are getting together, and working under this umbrella I told you about earlier, the ONE Campaign. множество людей объединяются и работают в рамках программы, о которой я сказал вам чуть раньше, ONE Campaign.
Today the country has 216 urban and rural communes, of which 9 are under the umbrella of the Nouakchott urban community. На сегодняшний день в стране насчитывается 216 городских и сельских общин, 9 из которых находятся в ведении городской общины Нуакшота.
But, however compelling the cause of humanitarian military intervention, such actions must be brought under the umbrella of the UN Charter. Но, тем не менее, будучи вызванными необходимостью проведения гуманитарной военной интервенции, такие действия должны проводится в соответствии с Уставом ООН.
But this source of market discipline would cease to work if the government's protective umbrella were perceived to extend to bondholders. Но данный источник рыночной дисциплины перестаёт работать, если защитная правительственная система будет распространяться на держателей облигаций.
Alibaba will set up its own financing company, under the Ant Financial umbrella, which will likely be known as the Alibaba Bank. Alibaba намерена создать собственную финансовую компанию под крылом Ant Financial, которая, вероятно, будет названа Alibaba Bank.
Again, international NGOs, united under the umbrella of the U.N., staged a massive relief operation and thousands of lives were saved. И снова неправительственные организации объединились под эгидой ООН, выполнили обширную гуманитарную помощь, и тысячи жизней были спасены.
In due course, all security contributions should be placed under the United Nations umbrella, with proper mechanisms of command and control and accountability. Со временем все взносы на цели обеспечения безопасности должны поступать в Организацию Объединенных Наций при наличии необходимых механизмов командования, контроля и отчетности.
We worked alongside United Nations Children's Fund (UNICEF) in Northwest Somalia/Somaliland to develop the national youth umbrella organisation (2003 and 2006). Мы сотрудничали с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) в северо-западной части Сомали/Сомалиленде по вопросам создания головной национальной молодежной организации (2003 и 2006 годы).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.