Exemplos de uso de "a man for all seasons" em inglês com tradução para o russo

<>
Paul Scofield, "A Man For All Seasons" Пол Скофилд за "Человек на все времена"
And it's a kind of water body for all seasons. И это водоём на все времена года.
I mean because in a country where the police can hold a man for not having his correct papers about him, torture him with electric wires and then shoot his brother when he threatens to kill himself with a piece of broken glass if they don’t stop, there is still some progress to make. Я говорю только о том, что в стране, в которой милиция может задержать человека за то, что у него при себе не было документов, пытать его электрическим током, а затем застрелить его брата, пригрозившего зарезаться осколком стекла, явно необходимо кое-что изменить.
He may be a good man for all I know. Насколько мне известно, он хороший человек.
Can't blame a man for trying, can you, Ches? Нельзя винить меня за попытку, да, Чез?
Now, bluefin were revered by Man for all of human history. Голубой тунец почитаем людьми на протяжении всей истории человечества.
I did not touch a man for three years, Khaleesi. Я не прикасалась к мужчинам три года, кхалиси.
And then in 2009, you were finally convicted for stabbing a man for scuffing up your Stacy Adams. И затем в 2009 вас наконец осудили за то, что вы закололи человека, поцарапавшего вашу "Стейси Адамс".
You killed a man for his ID to get inside that company, and then you shot a guard. Вы убили человека ради его пропуска, чтобы попасть внутрь здания, и затем вы застрелили охранника.
You can't lock up a man for 52 days without him knowing when or even if he's ever getting out. Нельзя на 52 дня сажать человека, который не знает, выйдет ли он.
I will take you to a world of pain that can change a man for ever. Я введу тебя в мир боли, которая может изменить мир навсегда.
Now I have to ask a man for a DNA sample to confirm that his son is dead. Сейчас мне нужно взять образец ДНК отца, чтобы убедиться, что его сын мертв.
And I would've liked to have been informed of that fact, so I could have, like, bought some new sheets or called my aunt for advice about living with a man for the first time! И я бы хотела быть уведомленной об этом факте так что я бы, типа, купила новые простыни или позвонила своей тете посоветоваться о том как жить с мужчиной первый раз в жизни!
Well, I have heard it said that you are a man for fantasies, Inspector. Знаете, я говорят, что вы тот еще выдумщик, инспектор.
After you've worked with a man for a certain length of time, you come to know his habits, his values. После того, как проработаете с человеком значительный отрезок времени, вы узнаете его привычки, его взгляды.
A man for whom Christmas comes, not once a year, but every minute of every day! Человеку, к которому Рождество приходит не один раз в году, а каждую минуту 24 часа в сутки!
I wanted to be with a man for a change. Я хотела для разнообразия познать мужчину.
Why don't you act like a man for once, because you might like the way it feels. А ты раз в жизни веди себя как мужчина, вдруг тебе понравится.
Bishop Williamson’s ideas may be loathsome, but criminal prosecution against a man for his views about history is probably a bad idea. Взгляды епископа Уильямсона могут казаться отвратительными, однако уголовное преследование на основании чьих-то взглядов на историю может быть плохой идеей.
On 28 February, F-FDTL elements arrested a man for allegedly throwing a stone at their vehicle and brought the suspect to the Dili Police Watch House where, shortly afterwards, members of the Joint Command arrived and beat up the suspect, levelling firearms at an UNMIT police officer when he tried to prevent the assault. 28 февраля военнослужащие Ф-ФДТЛ арестовали человека за то, что он якобы бросил камень в их автомобиль, и доставили подозреваемого в караульное помещение полицейского управления Дили, куда в скором времени прибыли бойцы Объединенного командования, которые стали избивать подозреваемого, направив свои автоматы на полицейского сотрудника ИМООНТ, когда тот попытался предотвратить расправу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!