Exemples d'utilisation de "acora hotel und wohnen bonn" en anglais

<>
One of the people suspected of working on behalf of the Kremlin, Germany-based Sergei Maksimov, received a suspended sentence and a fine from a Bonn court last year for breaking into the social media and e-mail accounts of Putin foes. Живущий в Германии Сергей Максимов, которого подозревают в работе на Кремль, в прошлом году получил условное наказание и был вынужден заплатить штраф по решению боннского суда за то, что взломал странички в социальных сетях и почтовые аккаунты врагов Путина.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
(China’s lack of interest in the Bonn talks, a series of international agreements in 2001 and 2002 aimed at recreating the state of Afghanistan, is often cited as an example.) (В качестве примера часто приводят отсутствие у Китая заинтересованности в участии в Боннских переговорах — серии международных соглашений 2001 и 2002 годов, направленных на восстановление Афганистана.)
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
Most importantly, just like Kyiv today, Bonn had to make difficult trade-offs between reunification and building a pro-western state — and it did so successfully, in the end attaining both. И что самое важное, Бонну, как и сегодня Киеву, пришлось идти на трудные компромиссы между объединением и строительством прозападного государства. Он сделал это вполне успешно, выполнив в итоге обе задачи.
Please get me hotel security. Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы.
As a young student at the famous Schulpforta Gymnasium and then at the University of Bonn, he pushed the boundaries of academic disciplines, drawing on philology, which historically centered on interpreting biblical texts, but taking this study into new areas of aesthetics, music, and cultural concerns at large. Еще будучи юным учеником знаменитой гимназии «Пфорта», а затем студентом Боннского университета, он интересовался не только предметами учебной программы, но и другим дисциплинами, увлекшись филологией, которая исторически связана, в основном, с переводом библейских текстов, но позволяет исследовать новые области — эстетику, музыку и вопросы культуры в целом.
I'd like a hotel reservation. Я бы хотел забронировать номер в гостинице.
By late 1990, that vision became reality — not because Bonn had pursued it with any vigor, but because the East German regime had fallen apart, its economy was on the verge of collapse, the vast majority of East Germans wanted reunification, and the Soviet Union was too weak to stop it. К концу 1990 года эта концепция стала реальностью — и не потому что Бонн активно этого добивался, а потому что режим Восточной Германии распался, ее экономика оказалась на грани краха, подавляющее большинство восточных немцев выступало за объединение, а Советский Союз был слишком слаб, чтобы остановить эти процессы.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
Afghanistan’s president Karzai has been linked with Unocal through Zalmay Khalilzad, the Afghan-born U.S. envoy to the 2001 Bonn conference on Afghanistan’s future, who together with Bush chose Karzai to run the country. Президент Афганистана Карзай связан с Unocal через Залмая Хализада (Zalmay Khalizad), рожденного в Афганистане посланника США на конференции, прошедшей в 2001 году в Бонне, где решалось будущее Агфанистана. Именно Хализад вместе с Бушем выбрал Карзая, чтобы тот возглавил страну.
The hotel can accommodate fifty guests. Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев.
BONN - Farmers across Africa are currently engaged in an unequal struggle against a pestilent fruit fly whose natural home is in Asia. БОНН - Сегодня фермеры по всей Африке ведут неравный бой с вредоносной фруктовой мухой, родное место обитания которой находится в Азии.
Can you recommend a hotel? Вы можете посоветовать мне гостиницу?
From May 20-30, governments from more than 190 countries and an estimated 6,000 delegates will meet in Bonn, Germany for the Ninth Meeting of the Parties to the CBD. С 20 по 30 мая правительства более 190 стран, а также примерно 6000 делегатов должны будут встретиться в Бонне в Германии для проведения девятой конференции членов-участников CBD.
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
The compact builds on the 2001 Bonn Agreement, which laid the framework for a democratic Afghanistan but left much to be done to overcome that war-torn country's tragic legacy. Договор основан на Боннском Соглашении 2001 г., которое заложило основу для демократического Афганистана, но оставило многое, что еще предстоит сделать для того, чтобы преодолеть трагическое наследие страны, измученной войной.
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. Он оставался в гостинице большую часть следующего дня, беседуя с друзьями и сторонниками.
an innovation and technology center in Bonn; центр инноваций и технологии в Бонне;
He checked in at a good hotel. Он зарегистрировался в хорошем отеле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !