Ejemplos del uso de "active screen image" en inglés
When you turn on the screen saver, the screen image becomes darker after 10 minutes of inactivity.
Если включена заставка, изображение на экране затемняется спустя 10 минут с момента последнего действия.
Computer Configuration\Administrative Templates\Control Panel\Personalization\"Force a specific default lock screen image"
Конфигурация компьютера\Административные шаблоны\Панель управления\Персонализация\"Применение специального изображения экрана блокировки по умолчанию"
Press Alt + PrtScn to capture an image of just the active window, instead of the entire screen.
Чтобы сделать снимок только активного окна, а не всего экрана, нажмите клавиши ALT+PRINT SCREEN.
If the Kinect Settings screen shows an image, the sensor is now working.
Если на экране настроек Kinect возникает изображение, то сенсор работает.
• CompuServe GIF (*.gif): to save a screen shot as a GIF image.
• CompuServe GIF (*.gif) - сохранить снимок в формате GIF.
As the projectile approaches its destination at the velocity exceeding 12,310 miles in hour, you'll see on the screen a perfectly clear image of the flight and the explosion.
Когда снаряд приблизится к цели на скорости, превышающей 12,310 миль в час, вы увидите на экране идеально чёткое изображение полёта и взрыва.
If the screen is not showing an image, your Kinect needs to be repaired.
Если на экране нет изображения, то сенсор Kinect нуждается в ремонте.
Images will automatically adjust to different devices according to the screen size, centering the image horizontally and cropping equally on the top and bottom.
Изображения автоматически корректируются под размеры экрана различных устройств: они выравниваются горизонтально по центру и равномерно обрезаются сверху и снизу.
On your iPad you'll find the light bulb near the top right corner of the screen, as you can see in the image below.
На iPad лампочка находится в правом верхнем углу экрана, как показано на приведенном ниже рисунке.
Completely in the safety of a studio, and yet with the green screen we can have some moving image that a skydiver took, and put in the sky moving and the clouds whizzing by.
В полной безопасности в студии и в то же время, с зелёным экраном мы можем использовать кадры из отснятого парашютистом фильма, подложив небо в движении и пролетающие мимо облака.
When you're playing a game, if you see unexpected images on your screen or pixilation (where an image doesn’t appear to display correctly), your display driver may have a problem.
Если во время игры на экране возникают непредвиденные изображения или пикселизация (когда изображение не отображается должным образом), то проблема может заключаться в драйвере дисплея.
To hear the automatic alt text for a photo, access Facebook with a screen reader and focus on the image.
Чтобы прослушать автоматический альтернативный текст для фото, войдите на Facebook с помощью программы чтения с экрана и наведите курсор на изображение.
They can also "pinch" the screen to zoom in on a part of the image.
Кроме того, можно свести два пальца, чтобы масштабировать изображение.
A screen shows the words "Let's get ready" with an image of a USB cable connecting to the Xbox One Controller.
На экране отображается текст "Приготовьтесь" и изображение USB-кабеля, подключенного к геймпаду Xbox One.
On the phone's screen, look for three lighted "emitters" on the image of the sensor.
На экране телефона поищите три светящихся "излучателя" на изображении сенсора.
Use the Win+Shift+S keyboard shortcut to capture a region of your screen and then paste it into OneNote or any other app as an image.
Нажмите клавиши Windows+SHIFT+S, чтобы скопировать область экрана и вставить ее в OneNote или другое приложение в виде изображения.
Displays 480 active lines of information from the top to the bottom of the screen.
Изображение имеет 480 активных строк по вертикали.
The sidebar is shown to a selection of targeted, active app users and appears on the right hand side of every page, if the user's screen size is wide enough to support it.
Эту панель видит определенная целевая аудитория активных пользователей в правой части каждой страницы, если ширина экрана вмещает ее.
Embedded video content may include ads, including on the first screen, but only if the video is click-to-play and the ad is not a part of the cover image.
Встроенные видеоматериалы могут включать рекламу, в том числе на первом экране, но только если видео запускается нажатием кнопки воспроизведения и реклама не является частью обложки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad