Exemples d'utilisation de "actual subnet" en anglais
Select Subnet Mask, enter 255.255.255.0, and then select Done.
Выберите Маска подсети, введите 255.255.255.0 и нажмите кнопку Готово.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
Профилактические меры намного эффективнее, чем лечение по факту.
Make sure to turn on your Xbox One and connect it to the same subnet as your Windows 10 PC.
Проверьте, что консоль Xbox One включена и присоединена к той же подсети, что и компьютер с ОС Windows 10.
Our long years of experience ensure that our products are always state of the art and that they meet their actual demands.
Наш многолетний опыт гарантирует, что наши продукты всегда соответствуют новейшему уровню и Вашим актуальным потребностям.
List price refers to manufacturer's suggested retail price and may be different than actual selling prices in your area.
Цена по каталогу относится к рекомендованной розничной цене производителя и может и может отличаться от фактических отпускных цен в вашем регионе.
Planted behind the firewall, like a hidden back door that leads from the Division subnet out into the real world.
Установлена за брандмауэром, типа скрытой двери, которая ведет от подсети Отдела наружу, в реальный мир.
The names of actual companies and products mentioned herein may be the trademarks of their respective owners
Названия прочих организаций и изделий являются товарными знаками соответствующих владельцев
Each server in the DAG can be on a different subnet, but the MAPI and Replication networks must be routable and provide connectivity, such that:
Все серверы в группе доступности базы данных должны находиться в разных подсетях, но сеть MAPI и сеть для репликации должны быть маршрутизируемыми и обеспечивать подключение, при котором:
In the enclosed package you will find out all about our actual campaign. Appointments, order of events, profits and co-operative advertising.
В прилагаемом пакете Вы найдете все о нашей актуальной акции, сроках, ходе работы, прибылях и совместных мерах по рекламе.
To specify an IP address, in the IP address, Subnet prefix length, and Gateway boxes, type the IP address settings.
Чтобы указать IP-адрес, в полях IP-адрес, Длина префикса подсети и Шлюз введите параметры IP-адресов.
The agency has dealt with actual situations where the holders of bearer certificates have attempted to collect insurance compensation through the courts”, the DIA stated.
В практике агентства были случаи, когда держатели предъявительских сертификатов пытались взыскать страховое возмещение через суд", - заявили в АСВ.
As a result, the DAG requires two IP addresses, one for each subnet on the MAPI network.
Поэтому группе доступности базы данных требуется два IP-адреса, по одному для каждой подсети в сети MAPI.
In actual fact: if Freudenberg were to loose at the final hurdle of its trademark drama, they would probably have to pay the opposing party license fees for the use of their own name, explained Wentzler.
Действительно: если Freudenberg проиграет в последнем акте своей драмы о торговом знаке, то должен будет платить противной стороне лицензионные сборы за собственное имя, объясняет Вентцлер.
The presence of a black hole router can cause a variety of errors that do not occur if a program connects to a computer on a local subnet.
Наличие «черной дыры» может привести к возникновению ряда ошибок, невозможных в том случае, если программа подключается к компьютеру по локальной подсети.
There is debate about what constitutes the actual onset of puberty, but it is considered "precocious" when breast enlargement is accompanied by a growth spurt before age 8.
Ведется дискуссия о том, что представляет собой фактическое наступление половой зрелости, но считается "преждевременным", когда увеличение груди сопровождается резким увеличением роста до 8 лет.
There are only two actual planets that can be explored even hypothetically.
Фактически настоящих планет только две, которые можно осваивать хотя бы гипотетически.
To specify an IP address, select Use the following IPv6 address, and then, in the IPv6 address, Subnet prefix length, and Default gateway boxes, type the IP address settings.
Чтобы указать IP-адрес, выберите Использовать следующий IPv6-адрес, а затем в полях IPv6-адрес, Длина префикса подсети и Основной шлюз введите соответствующие параметры IP-адреса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité