Ejemplos del uso de "actually" en inglés

<>
Actually got up before reveille. На самом деле встал до подъема.
They are actually its hope. Фактически, они - его надежда.
What actually is an unauthorised protest? А что, собственно, есть «несанкционированный протест»?
Actually, no, I'm not. Вообще то, нет.
Actually,” he added, “our deepest interests with Russia are consistent.” На самом же деле наши самые серьезные интересы совпадают с интересами России».
But, actually, I have played him. Но на самом-то деле, это я поимел его.
It turns out that crows aren't just surviving with human beings - they're actually really thriving. Оказывается, что рядом с человеком вороны не просто выживают - они прямо-таки процветают.
actually, 18 minutes is important. На самом деле важны 18 минут.
We were actually recording history. Мы фактически записывали историю.
Reading and writing are actually relatively recent inventions. Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
Actually, Maddie's Deacon's daughter. Вообще то, Мэдди дочь Дикона.
When actually he was our biggest open window on human nature. На самом же деле он был нашим окном в мир человеческой натуры.
Well, they actually came there, too, so I just drove over here right after. Ну, на самом-то деле они и туда нагрянули, после этого я и поехала сюда.
It's actually a bay. На самом деле, это залив,
Yeah, I kinda did, actually. Да, я своего рода это сделала, фактически.
And that's actually what you're seeing. И это, собственно, то, что вы видите.
Well, actually, it's pretty grimy. Вообще то, мусор довольно грязный.
It actually opened when the future czar was 11 years old. На самом же деле музей этот открылся, когда будущему царю было 11 лет.
It sounds like a lot, but it is literally 18 minutes of what we're spending in Iraq - we're spending 8 billion dollars a month; 18 minutes is 100 million dollars - so this is actually cheap. Это выглядит приличной суммой, но это буквально 18 минут того, что мы тратим в Ираке. Мы тратим 8 миллиардов долларов в месяц. 18 минут - это 100 миллионов долларов. Так что на самом-то деле это дешево.
Actually, Doctor, I'm expecting. На самом деле, доктор, я жду ребёнка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.