Exemples d'utilisation de "afterglow time" en anglais
Penzias and Wilson had discovered the Cosmic Microwave Background (CMB), an afterglow from an earlier time in the universe.
Пензиас и Вильсон открыли космический фон в СВЧ-диапазоне, реликтовое излучение, оставшееся от более ранних времен во вселенной.
The US dollar tagged a new 12-year high at 98.50 in today’s European session on the continued positive afterglow from Friday’s NFP report and growing concerns about the impact of Greece’s struggles on the wider Eurozone economy.
Доллар США поставил новый рекорд 12-ти лет на уровне 98.50 во время сегодняшней европейской сессии, по-прежнему движимый пятничных отчетом занятости и возникшими тревогами касательно последствий проблем Греции для остальной экономики Еврозоны.
Regime opponents, basking in the afterglow of their huge demonstrations, must grasp this reality.
И противники режима, купающиеся в лучах славы массовых демонстраций, должны понимать эти реалии.
Blatter, the president of FIFA, the Cup’s organizing body, wants the afterglow of an exciting month of play to blot out the corruption and backroom deals – and, most recently, a ticket scandal – that have roiled his tenure.
Блаттер, президент Международной федерации футбольных ассоциаций (ФИФА), – организации, возглавляющей Чемпионат мира, хочет, чтобы приятные воспоминания захватывающего месяца игры затмили собой коррупцию и закулисные сделки, а также последний скандал с билетами, подорвавший его положение.
GRB 050318 was the first burst where the UVOT detected an afterglow.
Первым гамма-всплеском, для которого аппарат UVOT обнаружил послесвечение, был всплеск 050318.
If the universe lasts for 10 to the 10 to the 120 years, why are we born in the first 14 billion years of it, in the warm, comfortable afterglow of the Big Bang?
если вселенная существует 10 в степени 10 в степени 120 лет, почему мы рождаемся в первые 14 миллиардов лет, в теплом, комфортном послесвечении после Большого Взрыва?
We back so far up we're finally seeing a containment around us - the afterglow of the Big Bang.
Мы так далеко что видим окружающее нас сияние Большого Взрыва.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to.
Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
Space travel will be commonplace some time in the future.
Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
Every time he comes here, he orders the same dish.
Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité