Exemples d’usage de "aqueous acid solution" en anglais avec traduction en russe

<>
You had a dilute hydrochloric acid solution coming down one shaft and hydrated zinc coming down the other shaft and when they combined in the queen's chamber, they created hydrogen. У вас есть раствор соляной кислоты, стекающий по одной шахте и гидрат цинка поступающий вниз по другой шахте и когда они объединились в королеве палата, они создали водород.
Tell me, with the phenylacetic acid solution, you said 150 drops per minute for the first 10 minutes, and then 90 for the remainder. Скажите, для фенилуксусной кислоты, вы сказали, что нужно 150 капель в минуту в течение первых 10 минут, а затем 90 на остальное.
You are jetting to Durant, Oklahoma, because in the last 3 days, two women have been found dead after being sexually tortured and then blinded with a sulfuric acid solution. Вы вылетаете в Дюрант, штат Оклахома, потому что за последние 3 дня две женщины были найдены мертвыми, после сексуальных издевательств и ослепления раствором серной кислоты.
613 Chloric acid solution containing more than 10 % chloric acid and mixtures of chloric acid with any liquid other than water is not to be accepted for carriage. 613 Раствор хлорноватой кислоты, содержащий более 10 % хлорноватой кислоты, и смеси хлорноватой кислоты с любой жидкостью, кроме воды, к перевозке не допускаются.
The concentration limit for the classification of acetic acid solution (UN 2790) as a dangerous good in the RID/ADR was reduced in 1999 from 25 % to 10 %. Предельная концентрация, дающая основание для отнесения раствора уксусной кислоты (№ ООН 2790) к опасным грузам, перевозка которых регулируется МПОГ/ДОПОГ, была снижена в 1999 году с 25 % до 10 %.
The Working Party adopted the secretariat's proposal to restore the requirements of former marginal 2803 for UN No. 1790 (hydrofluoric acid solution with more than 85 % hydrofluoric acid). Рабочая группа приняла предложение секретариата о восстановлении требований прежнего маргинального номера 2803 в отношении № ООН 1790 (фтористо-водородная кислота с содержанием фтористого водорода более 85 %).
chloric acid solution containing more than 10 % chloric acid or mixtures of chloric acid with any liquid other than water; раствор хлорноватой кислоты, содержащий более 10 % хлорноватой кислоты, или смеси хлорноватой кислоты с любой жидкостью, кроме воды;
Titrate 10 ml standard 0.1 mol/l hydrochloric acid against this solution using phenolphthalein as indicator. Оттитровать 10 мл этого раствора стандартной соляной кислотой 0,1 молей/л с использованием фенолфталеина в качестве индикатора.
Hydrometallurgical processing: Processing of metals in water or in aqueous solutions, including acid leaching and precipitation. Гидрометаллургическая переработка: Переработка металлов в воде или водных растворах, включая кислотное выщелачивание и осаждение.
At the specified stage in the test sequence the cylinder will be oriented horizontally with the lower third of the cylinder diameter immersed in a simulated acid rain/road salt water solution. На определенном этапе серии испытаний баллон располагается горизонтально и помещается нижней частью на одну треть диаметра баллона в водный раствор, имитирующий смесь кислого дождя/дорожной соли.
The reaction product is hydrolyzed with aqueous alkali and neutralized with acid; Chlordecone is recovered via centrifugation or filtration and hot air drying (Epstein 1978) (Quoted from US ATSDR, 1995). Продукт реакции подвергается гидролизу щелочным раствором и нейтрализуется кислотой; хлордекон извлекается путем центрифугирования или фильтрации и высушивания горячим воздухом (Epstein, 1978) (цитируется по US ATSDR, 1995).
As a consequence, aqueous solutions of UN 1120 tert-Butanol may be assigned to the standard liquid acetic acid. Следовательно, водные растворы № ООН 1120 трет-бутанола могут быть отнесены к стандартной жидкости " уксусная кислота ".
Remark 33: Reference shall be made in column (20) to remark 33 for transport of UN Nos. 2014 and 2984 HYDROGEN PEROXIDE, AQUEOUS SOLUTION, of Class 5.1. Замечание 33: Замечание 33 должно указываться в колонке 20 в случае перевозки № ООН 2014 и № ООН 2984 ВОДОРОДА ПЕРОКСИДА ВОДНОГО РАСТВОРА класса 5.1.
the aqueous solution is not specifically mentioned by name otherwise in the assimilation list in 4.1.1.19.6, and водный раствор конкретно не упомянут по наименованию в перечне эквивалентов в пункте 4.1.1.19.6, и
UN No 2074 The entry is moved under UN No 3426 and shall read «ACRYLAMIDE, aqueous SOLUTION». ООН 2074 Эту позицию перенести в позицию под № ООН 3426 и читать следующим образом: " АКРИЛАМИДА водный РАСТВОР ".
An aqueous solution of 1 to 10 % of a wetting agent shall be used. Следует использовать водный раствор, содержащий от 1 до 10 % смачивающего вещества.
" OX vehicle " means a vehicle intended for the carriage of hydrogen peroxide, stabilized or hydrogen peroxide, aqueous solution stabilized with more than 60 % hydrogen peroxide (Class 5.1, UN No. 2015) in fixed tanks or demountable tanks with a capacity exceeding 1 m3 or in tank-containers or portable tanks with an individual capacity exceeding 3 m3; " Транспортное средство OX " означает транспортное средство, предназначенное для перевозки стабилизированного пероксида водорода или стабилизированного водного раствора пероксида водорода, содержащего более 60 % пероксида водорода (класс 5.1, № ООН 2015), во встроенных цистернах или съемных цистернах вместимостью более 1 м3 либо в контейнерах-цистернах или переносных цистернах индивидуальной вместимостью более 3 м3;
522 1873 perchloric acid aqueous solution with more than 50 % but not more than 72 % pure acid, by mass are substances of Class 5.1. 522 1873 водный раствор хлорной кислоты, содержащий более 50 %, но не более 72 % чистой кислоты по массе, является веществом класса 5.1.
" UN No. 2030 hydrazine aqueous solution, with more than 37 % hydrazine, by mass, is a substance of Class 8. " № ООН 2030 гидразина водный раствор, содержащий более 37 % гидразина по массе, является веществом класса 8 ".
" OX vehicle " means a vehicle intended for the carriage of hydrogen peroxide, stabilized or hydrogen peroxide, aqueous solution stabilized with more than 60 per cent hydrogen peroxide (Class 5.1, UN No. 2015) in tank-containers or portable tanks of more than 3 m3 capacity, fixed tanks or demountable tanks of more than 1 m3 capacity; " Транспортное средство ОХ " означает транспортное средство, предназначенное для перевозки стабилизированного пероксида водорода или стабилизированного водного раствора пероксида водорода, содержащего более 60 % пероксида водорода (класс 5.1, № ООН 2015), в контейнерах-цистернах или переносных цистернах вместимостью более 3 м3, во встроенных цистернах или съемных цистернах вместимостью более 1 м3;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !