Sentence examples of "arafat" in English
Arafat never really agreed to share power.
Арафат, в действительности, никогда не соглашался делить свою власть.
Arafat not only left no successor, but no order.
Арафат не только не оставил после себя преемника, он не оставил порядка.
Yasser Arafat may be dead, but his Machiavellian strategies linger.
Ясир Арафат, может, и умер, но его макиавеллистические стратегии живы.
Yasir Arafat may be dead, but his Machiavellian strategies linger.
Ясир Арафат, может, и умер, но его макиавеллистические стратегии живы.
Some argue that an obvious alternative to Arafat is democracy.
Некоторые утверждают, что очевидная альтернатива Арафату - демократия.
So once Arafat died, the roof caved in on Fatah.
Это привело к тому, что после смерти Арафата на Фатх просто обрушилась лавина проблем.
In a certain sense, Arafat is the Palestinian Authority (PA).
В определенном смысле, Арафат - это Палестинская Администрация (ПА).
When Arafat was seriously ill in 2003, Palestinians were near panic.
Когда в 2003 году Арафат был серьезно болен, палестинцы были на грани паники.
To Begin, Arafat in Beirut was Hitler in his Berlin bunker.
С точки зрения Бегина, Арафат в Бейруте был подобен Гитлеру в своем берлинском бункере.
Nor did Arafat leave in place any institutional mechanisms for doing so.
Да Арафат и не оставил после себя никаких институциональных механизмов, позволяющих сделать это.
Abbas introduced a totally different style of management from that of Arafat.
Аббас ввел стиль управления, совершенно противоположный стилю Арафата.
the right claimed that Arafat would make a deal and violate it.
правые доказывали, что Арафат заключит сделку и нарушит ее.
Palestinian President Yasir Arafat is the legitimately elected leader of the Palestinian people.
Палестинский президент Ясир Арафат - законно избранный лидер палестинского народа.
One cannot imagine a harsher condemnation of Arafat and the entire Palestinian leadership.
Нельзя себе вообразить более жесткого осуждения Арафата и всего палестинского руководства.
How can someone with less legitimacy than Arafat escape this justification of violence?
Как может кто-то с меньшей законностью, чем Арафат, избегать оправдания этого насилия?
Yasir Arafat appears, once again, to have held off challenges to his rule.
Ясир Арафат появляется в очередной раз, чтобы перенести обвинения в адрес своего правления.
The left had maintained that Arafat would make a deal and honor it;
Левые утверждали, что Арафат заключит сделку и будет соблюдать ее;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert