Ejemplos de uso de "archive copy" en inglés con traducción al ruso

<>
In addition, the correction must be marked on the archive copy of the decision used by the authority or in the authority's information system. Кроме того, исправление должно быть занесено в архивную копию решения, использующуюся государственным органом, или в его информационную систему.
You can archive a copy of the bank files that are received during the electronic banking process to a database. Вы можете сохранить архив копий банковских файлов, которые вы получаете во время выполнения электронных банковских операций в базе данных.
If an item is moved to the archive mailbox, a copy of it isn't retained in the on-premises mailbox. При перемещении элемента в архивный почтовый ящик его копия не сохраняется в локальном почтовом ящике.
Typically, you create make table queries when you need to copy or archive data. Как правило, запросы на создание таблицы используются, если нужно скопировать или архивировать данные.
Outlook doesn't create a local copy of the archive mailbox on a user's computer, even if it's configured to use Cached Exchange Mode. Outlook не создает локальную копию архивного почтового ящика на компьютере пользователя, даже если включен режим кэширования Exchange.
Some organizations copy or move email to an archive to make sure it isn't deleted, altered, or tampered with. В некоторых организациях электронная почта копируется или перемещается в архив, что позволяет предотвратить ее удаление, изменение или подмену.
You use a make table query when you need to copy the data in a table, archive data, or perhaps save query results as a table. Вы можете воспользоваться запросом на создание таблицы, чтобы скопировать данные в таблицу, архивировать их или сохранить результаты запроса в виде таблицы.
There's a hard copy of everything in the archive room. Твердые копии всего есть в помещении архива.
You can't copy or move items into the archive mailbox. Копировать или перемещать элементы в архивный почтовый ящик невозможно.
This increases costs due to the manual efforts required to copy or move messages to an archive, or third-party products used to collect and store email outside Exchange. Это ведет к повышению расходов, обусловленных необходимостью ручного копирования или перемещения сообщений в архив или внедрения сторонних продуктов для сбора и хранения электронной почты вне Exchange.
Users can't create Inbox rules in Outlook and Outlook Web App to move or copy messages directly to their archive mailbox. Пользователи не могут создавать правила для папки "Входящие" в Outlook и Outlook Web App, чтобы перемещать или копировать сообщения непосредственно в свой архивный почтовый ящик.
Users can manually move or copy messages from their primary mailbox to their archive mailbox. Пользователи могут перемещать или копировать сообщения из основного почтового ящика в архивный вручную.
Users can manually move or copy messages from their primary mailbox or a .pst file to their archive mailbox. Пользователи могут вручную перемещать или копировать сообщения из основного почтового ящика или PST-файла в архивный почтовый ящик.
Specifically - in the free photo archive StockExchange, where the photo in question is dated 2005. В частности - в бесплатном хранилище фото StockExchange, где данная фотография датирована 2005 годом.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
The internal costs can barely be calculated, the company archive even had to look through century-old records in order to provide proof. Внутренние затраты едва ли поддаются учету, архиву фирмы пришлось просмотреть даже акты столетней давности, чтобы привести доказательства.
Please copy this page. Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
Archive Архив
The author presented a copy of his latest book to me. Автор вручил мне копию своей последней книги.
Archive search and reissue of documents (for one document) Поиск в архиве и восстановление документов (за один документ)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.