Ejemplos del uso de "are out of fashion" en inglés

<>
The only thing that seems to be holding us back from the brink is that dictatorships are out of fashion nowadays in Europe. Единственное, что как видно удерживает нас на краю это то, что диктатура в Европе вышла из моды.
Machismo might be out of fashion in today's Mexico, but control is definitely in. Возможно мачизм вышел из моды в сегодняшней Мексике, но контроль определенно нет.
This kind of traditional great power collusion may be out of fashion, but it can work and is far preferable to another war. Такого рода сговор между традиционными великими державами может и вышел сегодня из моды, но он способен дать результат и поэтому намного предпочтительнее очередной войны.
The only thing that seems to be holding us back from the brink is that dictatorships are out of fashion nowadays in Europe. Единственное, что как видно удерживает нас на краю это то, что диктатура в Европе вышла из моды.
It was off season and, by that time, decidedly out of fashion, and it had already begun its descent into shabbiness and eventual demolition. Это был не сезон, отель вышел из моды и уже начал приходить в упадок на своем пути к обветшанию и конечному сносу.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
She always wears clothes which are out of fashion. Она всегда одевается старомодно.
Red is out of fashion. Красный больше не в моде.
Those shoes are out of date. Эти туфли устарели.
Short skirts have already gone out of fashion. Короткие юбки уже вышли из моды.
If any items are out of stock, please submit a quotation for a substitute. Если каких-либо товаров нет на складе, пришлите нам, пожалуйста, предложение по замене.
Improvisation had fallen out of fashion. Импровизация вышла из моды.
We regret to inform you that the goods ordered are out of stock. С сожалением мы сообщаем Вам, что товаров, заказанных Вами, нет на складе.
The US continues to pump out oil as if it is going out of fashion. США продолжают выкачивать нефть, как будто скоро спрос на неё упадёт.
I’m sorry, we are out of that. Извините, у нас это закончилось.
That pride, which both Khodorkovsky and Pugachev exhibited, is out of fashion in today's Russia, replaced by a noxious cocktail of jingoism and corruption. Эта гордость, отличавшая Ходорковского и Пугачева, в нынешней России не в моде, и на ее место пришла пагубная смесь джингоизма и коррупции.
These heroes of East-West integration are out of office, and we feel their absence keenly. Но сейчас герои восточно-западной интеграции уже не на своих постах, и это остро ощущается.
But that would spell an end to Putin's ill-conceived adventures in eastern Ukraine that are out of step with the will of local people. Но это положит конец плохо спланированной восточно-украинской авантюре Путина, которая никак не согласуется с желаниями и волей местных жителей.
At this level, humans are out of the game. На этом уровне люди вне игры.
Kourtney Kardashian of the reality show The Kardashians had a baby as an "unwed mother" - a stigmatizing term that has gone out of fashion - and is depicted as bravely holding down the fort and staying up all night with feedings as the child's irresponsible father parties. Кортни Кардашиан из реалити-шоу "Семейство Кардашиан" родила ребёнка как "незамужняя мать" - позорный термин, вышедший из моды - и изображается смело преодолевающей трудности, кормя ребёнка бессонными ночами, в то время как его безответственный отец отрывается на тусовках.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.