Ejemplos del uso de "assigned" en inglés con traducción "давать"

<>
Default site ID assigned to this form ИД сайта по умолчанию, назначенный данной форме
And a mission assigned, my friend, is a mission accomplished. Миссия дана, парень, и ее надо выполнить.
Database copies are automatically assigned an identity in the format of \. Копиям базы данных автоматически назначается идентификатор в формате \.
Every field in your database must be assigned a data type. Для каждого поля в базе данных должен быть выбран тип.
The UN number assigned to the material preceded by the letters “UN”; присвоенный данному материалу номер ООН, которому предшествуют буквы " UN ";
The worker table (HcmWorker) is no longer assigned to a specific data area ID. Таблица работника (HcmWorker) больше не назначается конкретным ИД области данных.
In the Category field, select the retail product category that the product is assigned to. В поле Категория выберите категорию розничных продуктов, к которой относится данный продукт.
If you assigned a password to the Outlook Data File (.pst), enter the password > OK. Если вы назначили пароль для Файл данных Outlook (PST), введите его и нажмите кнопку ОК.
The IP addresses assigned to the DAG are used by the DAG's underlying cluster. Эти IP-адреса, назначенные группе обеспечения доступности баз данных, используются базовым кластером группы DAG.
For this demo, let’s imagine that each employee is assigned to a single car. В данном случае мы будем исходить из того, что каждому сотруднику назначено по одной машине.
This column contains the packing group number (I, II or III) assigned to the dangerous substance. В этой колонке указан номер группы упаковки (I, II или III), присвоенный данному опасному веществу.
This field determines the Scheduled increase date value for forecast positions that are assigned to this group. Это поле определяет значение Запланированная дата повышения для прогнозируемых должностей, назначенных данной группе.
This bank account can be assigned as an intermediate bank account between the payer and the vendor. Данный банковский счет можно назначить в качестве промежуточного банковского счета между поставщиком и плательщиком.
All users who are assigned to the selected user group will be able to see this budget plan. Все пользователи, назначенные выбранной группе пользователей, смогут просматривать данный бюджетный план.
At any specific time, the cluster for the DAG will use only one of the assigned IP addresses. В определенный момент времени кластером группы доступности базы данных используется только один из назначенных IP-адресов.
The IP address for a DAG member's MAPI network can be manually assigned or configured to use DHCP. IP-адрес для сети MAPI участника группы обеспечения доступности баз данных можно назначить вручную или настроить для использования DHCP.
The IP address for a DAG member's Replication network can be manually assigned or configured to use DHCP. IP-адрес для сети репликации участника группы обеспечения доступности баз данных можно назначить вручную или настроить для использования DHCP.
A loyalty card entitles the card holder to participate in the loyalty programs that are assigned to the card. Карточка постоянного клиента дает владельцу карточки право участвовать в программах лояльности, назначенных карточке.
The user must be assigned to the security role that grants permission to view the product change case category type. Пользователь должен быть назначен роли безопасности, которая дает разрешение на просмотр типа категории обращений по изменению продукта.
The data that you can include in a template is limited by the permissions that are associated with your assigned role. Данные, которые включаются в шаблон, ограничиваются разрешениями, связанными с назначенной пользователю ролью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.