Ejemplos del uso de "дает" en ruso
Traducciones:
todos8301
give2512
let2426
provide965
allow399
offer360
feed35
assign16
otras traducciones1588
Горизонтальное положение дает наибольшую стабильность.
The horizontal position offers the most stability.
Поскольку WeChat не дает оглавления по новым лентам, большинство из них обретает популярность благодаря народной молве.
Because WeChat doesn’t provide a directory of news feeds, most become popular via word-of-mouth.
Карточка постоянного клиента дает владельцу карточки право участвовать в программах лояльности, назначенных карточке.
A loyalty card entitles the card holder to participate in the loyalty programs that are assigned to the card.
Шестисимвольный код доступа дает следующие преимущества.
The six-character passkey offers the following benefits:
ФРС дает не очень точные прогнозы о том, насколько быстро она поднимет ставки, и это представляет существенную проблему.
The problem is that the Fed has not been particularly accurate in predicting how quickly it will raise rates.
Это дает работнику разрешение заказывать продукты в компаниях, отличающихся от исходной компании, которой назначен работник.
This grants permission to the worker to order products in legal entities other than the primary legal entity that the worker is assigned to.
Значок дает пользователям представление о вашем видео.
Video thumbnails let viewers see a quick snapshot of your video as they're browsing YouTube.
Это дает Вам возможность реализовывать новые стратегии
It allows you to realize new trading strategies
Этот кризис дает Европе огромную возможность.
This crisis offers a tremendous opportunity for Europe.
Он считает, я тырю их, чтобы он взял меня с собой, когда он сделает ноги, и дает мне все свои "объедки"
He thinks I'm stealing it form in exchange for taking me when he runs and giving me all his "leftover feeds"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad