Exemples d'utilisation de "back titration" en anglais

<>
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Total acidity, potentiometric titration to 8.1 pH, official method. Общую кислотность, потенциометрическое титрование до 8,1 рН, официальный метод.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
However, in some (urban) areas, the combination of reduced NOx titration and the increasing contribution of hemispheric background O3 led to increasing exposures to ground-level O3. Однако в некоторых (городских) районах отмечается рост показателей воздействия приземного О3 под общим влияниям сокращения титрования NOx и увеличение влияния фонового О3 по полушариям.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
The analytical methods used display an established preference for the traditional methods of chromatography, spectrophotometry, potentiomentry, flame photometry, conductivity measurement, gravimetry, titration analysis, atomic absorption, turbidimetry and radiometry. Для используемых методов анализа характерна устойчивая тенденция к использованию традиционных методов хроматографии, спектрофотометрии, потенциометрии, пламенной фотометрии, кондуктометрии, гравиаметрии, титраметрии, атомной абсорбции, турбидиметрии, радиометрии.
Come back to me. Вернись ко мне.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
My teacher's word often come back to me. Мне часто вспоминается слова моего учителя.
When do you expect him back? Когда, вы думаете, он вернётся?
It's great to have you back. Замечательно, что ты вернулся.
He has a habit of scratching his back and biting his nails. Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти.
I had to resort to threats to get my money back. Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
Let's leave as soon as he gets back. Давайте уйдём, как только он придёт обратно.
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.
I gave her her dictionary back. Я вернул ей её словарь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !