Exemples d'utilisation de "bad dream" en anglais

<>
Americans are now awakening, as if from a bad dream. Американцы сегодня просыпаются, как будто после дурного сна.
But today's era of high commodity prices is not just a bad dream that should be forgotten when it ends. Но сегодняшняя эра высоких товарных цен - это не просто страшный сон, о котором нужно забыть, как только он закончится.
They slugged me full of antacids and it faded like a bad dream. Они залили в меня антацидов и она исчезла как дурной сон.
And I'm pretty sure this is a bad dream, but right now, I could eat about 30 maple doughnuts. Я уже поняла, что это дурной сон, но сейчас я бы могла съесть - 30 пончиков с кленовым сиропом.
I had a bad dream. Я видел плохой сон.
Honey, that was a bad dream. Доча, это был кошмар.
This has been like a bad dream. Всё это время я был как в дурмане.
I had a bad dream last night Я видел плохой сон прошлой ночью
I had a bad dream, but I hope it will pass. Я видел тяжёлый сон, и надеюсь это пройдёт.
You were having a really bad dream, and then you rolled right off of our uncomfortable sofa. У тебя был ночной кошмар, и поэтому ты навернулась с неудобной софы.
The electorate is experiencing the greatest slump since 1929 like a bad dream that is half over - and politicians don't want to wake them up. Электорат сейчас переживает самый большой экономический спад с 1929 года как большой сон, который наполовину закончен - и политики не хотят будить этот электорат.
We could then look back at the Great Recession as a bad dream; the market economy – supported by prudent government action – would have shown its resilience. Мы могли бы оглядываться на Великую рецессию, как на плохой сон, рыночная экономика, поддержанная предусмотрительными государственными мерами, могла бы показать свою, способность к быстрому восстановлению.
It's like waking up from a bad salad dream. Это как проснуться от плохого салатного сна.
Sometimes I have bad dreams within the dream. Иногда я вижу плохой сон в пределах сна.
He is in a bad mood. Он в плохом настроении.
The dream has come true. Мечта сбылась.
Bad as it was, it could have been worse. Могло быть и хуже.
Mayuko dreamed a strange dream. Маюко приснился странный сон.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
Some day my dream will come true. Когда-нибудь моя мечта исполнится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !