Verwendungsbeispiele von "bank reconciliation statement" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The bank reconciliation statement of the Colombia country office revealed that three cheques had been outstanding for 6 to 13 months. Отчет о выверке банковской ведомости колумбийского странового отделения показал, что три чека оставались неоплаченными от 6 до 13 месяцев.
In paragraph 12 (b), the Board recommended that UNEP resolve all reconciling items identified during the preparation of monthly bank reconciliation statement and make the necessary adjustments in the books of accounts. В пункте 12 (b) Комиссия рекомендовала ЮНЕП устранить все несоответствия, выявленные в ходе проводимой ежемесячной выверки банковских счетов, и произвести необходимые корректировки в бухгалтерских книгах.
In Somalia, there have been recent positive developments in the reconciliation process led by the Sudan, in coordination with the Arab League, which have led to the Somali Transitional Federal Government signing an agreement with the Islamic Courts Union and a reconciliation statement in Khartoum in June 2006. В Сомали в последнее время наблюдается позитивное развитие процесса примирения под руководством Судан при согласовании с Лигой арабских государств, в результате чего переходное федеральное правительство Сомали подписало соглашение с Союзом исламских судов, а также заявление о примирении в Хартуме в июне 2006 года.
Click Cash and bank management > Setup > Bank reconciliation > Reconciliation matching rules. Щелкните Управление банком и кассовыми операциями > Настройка > Банковская выверка > Правила сопоставления выверки.
These services will be available only if a bank account has the Advanced bank reconciliation check box selected on the Bank accounts form. Эти службы будут доступны только если для банковского счета установлен флажок Расширенная банковская выверка в форме Банковские счета.
In the Inbound port field, select the inbound port that was created during the setup of advanced bank reconciliation import. В поле Входящий порт выберите входящий порт, который был создан во время настройки предварительного импорта банковской выверка.
For more information, see Set up bank reconciliation matching rules. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка правил сопоставления банковской выверки.
For more information, see Set up advanced bank reconciliation import. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка расширенного импорта банковских выверок.
You can set up reconciliation matching rules and reconciliation matching rule sets to help the bank reconciliation process. Можно настроить правила сопоставления выверки и наборы правил сопоставления выверки, чтобы помочь процессу банковской выверки.
Click New to create a new bank reconciliation journal. Щелкните Создать, чтобы создать новый журнал банковской выверки.
You can use financial dimensions to allocate and post transactions to ledger accounts, bank reconciliation journals, and the Chinese voucher system. Можно использовать финансовые аналитики для распределения и разноски проводок по счетам ГК, журналам банковской выверки и ваучерной системы Китая.
Set up advanced bank reconciliation import Настройка расширенного импорта банковских выверок
On the Reconciliation FastTab, select the Advanced bank reconciliation check box. На экспресс-вкладке Выверка установите флажок Расширенная банковская выверка.
Set up bank reconciliation matching rules [AX 2012] Настройка правил сопоставления банковской выверки [AX 2012]
Import and reconcile using advance bank reconciliation Импорт и выверка с использованием расширенной банковской выверки
Clear reversal statement lines – Create criteria to specify how reversal statement lines should be removed from the Bank reconciliation worksheet form when the matching rule is run. Очистить строки реверсирования выписки – создание критериев, чтобы определить, как строки реверсирования выписки следует удалить из формы Лист банковской выверки когда правило сопоставления выполняется.
Set up advanced bank reconciliation import [AX 2012] Настройка расширенного импорта банковских выверок [AX 2012]
After an electronic bank statement has been imported and validated in the Bank statements form, the bank statement can now be reconciled using the Bank reconciliation worksheet form. После того как электронная банковская выписка импортирована и была проверена в форме Банковские выписки, банковскую выписку теперь можно выверять с помощью формы Лист банковской выверки.
The Bank reconciliation option is only available if the Advanced bank reconciliation check box is selected in the Bank accounts form on the Reconciliation FastTab. Параметр Банковская выверка доступно, только если установлен флажок Расширенная банковская выверка в форме Банковские счета на экспресс-вкладке Выверка.
Click the Bank reconciliation link, and then select which options to use for advance bank reconciliation. Щелкните ссылку Банковская выверка, а затем выберите, параметры, используемые для предварительной банковской выверки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!