Sentence examples of "banking group" in English

<>
UBS, the Swiss banking group, prices a standard basket of 111 goods and services in various cities around the world. Швейцарская банковская группа UBS приводит стоимость стандартной корзины из 111 товаров и услуг в крупных городах мира.
The latest example highlighting this flaw is Dexia, the Belgian-French banking group that failed in 2011 - just after passing the European Banking Authority's stress test with flying colors. Последний пример, выделяющий этот изъян - это "Dexia", бельгийско-французская банковская группа, которая рухнула в 2011 году - как раз после прохождения стресс-теста Европейской службы банковского надзора.
“There is not a great deal of milling wheat potentially left on the east coast of Australia,” Paul Deane, an economist at Australia & New Zealand Banking Group Ltd., said by phone from Melbourne. «На восточном побережье Австралии осталось уже не так много мукомольной пшеницы», сообщил по телефону из Мельбурна экономист из банковской группы Australia & New Zealand Banking Group Ltd. (ANZ) Пол Дин (Paul Deane).
The Forum listened to presentations from Government officials, leading experts and senior executives of a number of major foundations, educational establishments, financial institutions and business associations, such as National Foundation for Teaching Entrepreneurship, Batten Institute, European Venture Capital Association, KfW Banking Group, Delta Private Equity Partners and others. Участники Форума заслушали выступления правительственных должностных лиц, ведущих экспертов и руководителей ряда крупных фондов, учебных заведений, финансовых учреждений и коммерческих ассоциаций, таких, как Национальный фонд преподавания предпринимательства, Институт Баттена, Европейская ассоциация венчурного капитала, банковская группа KfW, партнерское предприятие частного акционерного капитала " Дельта " и другие.
In Europe, crisis management mechanisms must be put in place to manage their deeply integrated nature, as 80% of Europe’s banking assets held in cross-border banking groups. В Европе необходимо задействовать механизмы управления в кризисных ситуациях, чтобы управлять их глубоко интегрированной природой, поскольку 80% банковских активов Европы размещены в трансграничных банковских группах.
“As Japan’s politics turn decisively to the right, more and frequent spats between Japan and China are expected,” said Liu Li-Gang, chief economist for Greater China at Australia and New Zealand Banking Group who used to work for the World Bank. «Поскольку японская политика решительно сворачивает вправо, можно ждать все более частых и все более мощных ссор между Японией и Китаем, - говорит главный экономист Australia and New Zealand Banking Group Ltd. Лю Лиган (Liu Li-Gang), когда-то работавший во Всемирном банке.
Under the plans, these lenders will also have to meet buffer rules set by the Basel Committee on Banking Supervision, another group of global regulators. В соответствии с этими планами, данные кредитные организации должны будут соблюдать «буферные правила», установленные Базельским комитетом по банковскому надзору, также являющимся международным регулятором.
Still, few in banking had to deal with geopolitics like Nabiullina, the first woman to lead a Group of Eight central bank. И все же, немногим в банковской системе приходилось заниматься геополитическим проблемами подобно Набиуллиной — первой женщине, руководящей группой из восьми банков.
From the 1990s the microstate dabbled in offshore banking, was accused of being a haven for money laundering and for several years provided a home to a group of Afghan refugees whom Australia was prepared to pay not to keep. В 1990-е страна служила оффшорной зоной (и обвинялась в том, что ее используют для отмывания денег) и несколько лет давала приют группе афганских беженцев, которых Австралия так не хотела оставлять у себя, что была даже готова платить за их проживание.
“The most noticeable trend is the concentration of clients’ funds in large players on the private banking market and, in particular, at banks with either state ownership or foreign capital,” Frank Research Group analyst Lyubov Prokopova wrote in a June 20 report. «Самой заметной тенденцией является концентрация средств клиентов у крупных игроков частного банковского рынка и, в частности, у банков, находящихся в государственной собственности или имеющих иностранный капитал», — написала 20 июня аналитик Frank Research Group Любовь Прокопова.
Wealth managers in the country benefited last year as high-net worth Russians increased the amount of money in private banking accounts by 15 percent to 6.25 trillion rubles, without adjusting for changes in the ruble exchange rate, according to Moscow-based Frank Research Group. Управляющие активами в России в прошлом году существенно выиграли от того, что сумма денег на частных банковских счетах в России выросла на 15% до 6,25 триллиона рублей без поправки на изменения обменного курса рубля. Об этом сообщила компания Frank Research Group.
Thus, only 18 months before the crisis erupted, the April 2006 GFSR approvingly recorded “a growing recognition that the dispersion of credit risks to a broader and more diverse group of investors... has helped make the banking and wider financial system more resilient. Таким образом, за 18 месяцев до того, как разразился финансовый кризис, в GFSR в апреле 2006 года было одобрительно отмечено, «растущее признание того, что рассредоточенность кредитных рисков среди более широкой и разнообразной группы инвесторов... помогла сделать банковскую и финансовую систему, в широком понимании, более «эластичной».
The Financing for Development Office, in cooperation with the United Nations Capital Development Fund, continued to provide support to the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors, comprising experts from Governments, the banking sector, civil society, academia and development cooperation institutions. Управление по финансированию развития в сотрудничестве с Фондом капитального развития Организации Объединенных Наций продолжало оказывать поддержку Группе консультантов Организации Объединенных Наций по инклюзивным финансовым секторам в составе экспертов, представляющих правительства, банковский сектор, гражданское общество, научные круги и учреждения по сотрудничеству в целях развития.
"A lot of conspiracy theories take as their premise that there’s a small group of people who are plotting to control something, to control the government, the banking system, or the main energy source, and they are doing this to the disadvantage of everybody else," says University of California-Davis historian Kathy Olmsted, author of "Real Enemies: Conspiracy Theories and American Democracy, World War I to 9/11". «Обычно теории заговора предполагают существование небольшой группы людей, пытающихся взять нечто важное – государство, банковскую систему, главный источник энергии - под контроль в ущерб всем прочим», - говорит Кэти Олмстед (Kathy Olmsted), историк из Калифорнийского университета в Дэвисе и автор книги «Истинные враги: Теории заговора и американская демократия от Первой мировой войны до 11 сентября» («Real Enemies: Conspiracy Theories and American Democracy, World War I to 9/11»).
But the draft regulation falls far short of the recommendations made by a high-level expert group in 2012, which included an impermeable wall between banks’ speculative-trading business and their retail and commercial banking activities. Но проект регламента не соответствует рекомендациям экспертной группы высокого уровня 2012 года, которые включают создание непреодолимой стены между спекулятивными торговыми операциями банков и их розничной и торговой банковской деятельностью.
Money circulates through the banking system. Деньги обращаются в банковской системе.
He was preaching God's Word to a small group of believers. Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих.
all your banking account details has been forwarded to our paying bank Реквизиты Вашего банковского счета отправлены в банк-плательщик
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
In addition, as often in these technologies, a political vision is palpable: the belief that the current monetary system, made up of banking monopolies, leads to financial crises. Кроме того, как часто случается с этими технологиями, очевидно политическое видение: убеждение, что нынешняя валютная система, состоящая из банковских монополий, приводит к финансовым кризисам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.