Ejemplos de uso de "barking does seldom bite" en inglés con traducción al ruso

<>
Her shadow once, fumbling the chain on her door, then the door slamming fearfully shut, only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall. Сначала появляется её тень, неловко возится с дверной цепочкой, потом дверь захлопывается с ужасающим треском, только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи.
The occasional investor who does find more such unusual companies than he really needs seldom has the time to keep in close enough touch with all additional corporations. Тот же редкий инвестор, которому посчастливится найти незаурядных компаний больше, чем ему нужно, редко располагает временем, необходимым для того, чтобы поддерживать достаточно тесный контакт со всеми корпорациями.
But history does seem to suggest that the cumulative effect of states falling apart is seldom positive. Но история показывает, что, как правило, подобного рода распады государств очень редко приводят к положительному эффекту.
The only schools the state does not supervise are Koran-based schools, which some parents use as a complement - but seldom a full substitute - for state education. В свою очередь государство регулярно инспектирует такие школы.
Does your dog bite? Ваша собака кусается?
Seldom does he get angry. Он редко злится.
Too seldom does the world see history-changing steps like Richard Nixon’s trip to China in 1972 or Egyptian President Anwar el-Sadat’s visit to Jerusalem in 1977. Мир слишком редко видит шаги, изменяющие историю такие, как поездка Ричарда Никсона в Китай в 1972 году или визит Президента Египта Анвар Садата в Иерусалим в 1977 году.
One does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog. Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
Along with its empty threats of interest rate hikes, there is a real danger the ECB will be labeled the central bank that barks but doesn't bite (animal behaviorists know that barking and biting are substitutes, not complements). В дополнение к его пустым угрозам увеличения процентных ставок, ЕЦБ грозит получить прозвище центрального банка, который лает, но не кусает (специалист по поведению животных знает, что лай и кусание заменяют друг друга, а не дополняют).
Listen, I think that you are barking up the wrong tree here. Слушай, мне кажется, ты не по адресу.
He ate one bite, and then another. Он откусил раз, потом ещё.
Does he speak English? Он говорит по-английски?
Two of a trade seldom agree. Конкуренты редко в чём-то соглашаются.
Barking at strangers is a habit common to many dogs. У многих собак в привычке гавкать на незнакомцев.
When I bite down, this tooth hurts. Этот зуб болит, когда я кусаю.
If it does not rain. Если не будет дождя.
I have seldom seen such a beautiful sunset as this. Не часто я видел такой красивый закат.
A dog is barking. Собака лает.
He was curious about how it would taste, so he took a small bite. Ему было интересно, какой вкус, поэтому он откусил.
Does she have a dog? No. Она имеет собаку? Нет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.