Usage examples of "bested" in English with translation to Russian

<>
He bested me with steel. Он превзошел меня во владении оружием.
He bested you with strength, your greatness. Смотри, он превзошёл тебя в силе, с твоей-то мощью.
He easily bested Kruger, one of the most formidable huntsmen. Он легко превзошел Крюгера, одного из самых грозных охотников.
Need I remind you that Davina just bested the lot of us? Стоит ли тебе напомнить, что Давина только что превзошла многих из нас?
Father trained with the same men, bested the U S cavalry in Utah. Отец тренировался с теми же людьми, что превзошли кавалерию США в штате Юта.
I know you were bested in court By a man who went to the university of pruno. Я знаю, что тебя превзошёл в суде человек, учившийся заочно в тюрьме.
You and Leonard can always return to being friends, whereas I can never return to a state in which Wolowitz has not bested me like Mrs. Riley's chicken. Вы с Леонардом всегда можете вернуться к дружбе, в то время, как я могу никогда не вернутся в состояние, в котором Воловитц превзошел меня как курица миссис Райли.
By mid-May, images from the spacecraft’s black-and-white telephoto camera will exceed the resolution of the best Hubble views. К середине мая ученые планируют получить фотографии, по качеству превосходящие снимки, полученные с помощью телескопа Хаббл.
Bested 100 men in the arena! Примерно 100 гладиаторов на арене!
The coin I promised had you bested me shall be set towards monument to the storied gladiator Hilarus. Золото, которое я обещал за победу над собой, я направлю на возведение памятника легендарному гладиатору Хилару.
Chávez baited Bush at almost every stop along the way, but the US leader evaded the provocations, and indeed, probably bested Chávez in the sense that an unpopular US president managed to dominate the agenda and take the battle of ideas directly to Latin American audiences, with whom the Venezuelans and the Cubans are in contact every day. Чавес провоцировал Буша практически на каждой его остановке в пути, но американский лидер сумел уклониться от провокаций. В действительности, вероятно Чавес оказался спровоцированным в том смысле, что непопулярный американский президент сумел доминировать и донести идейное сражение непосредственно до латиноамериканских жителей, с которыми Куба и Венесуэла контактируют каждый день.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!