Exemples d'utilisation de "black hills" en anglais
General George Custer announced the discovery of gold in Lakota territory, specifically the Black Hills.
Генерал Джордж Кастер объявил об открытии залежей золота на территории Лакота, особенно в Блек-Хиллс.
The Sioux refused the money with the rallying cry, "The Black Hills are not for sale."
Сиу отказались от денег в единодушном крике: "Блек-Хиллз не продается."
As payment for the Black Hills, the court awarded only 106 million dollars to the Sioux Nation.
Как плату за Блек-Хиллз суд присудил лишь 106 миллионов долларов народу Сиу.
A militia group from Wisconsin spotted your camp when they were crossing over the Black Hills in Kentucky.
Группа ополчения из Висконсина заметила ваш лагерь, когда они перешли Черные Холмы в Кентукки.
The second Fort Laramie Treaty clearly guarantees the sovereignty of the Great Sioux Nation and the Lakotas' ownership of the sacred Black Hills.
Второй договор Форта Ларами четко гарантирует суверенитет Великой Нации Сиу и право собственности племени Лакота на священные горы Блэк-Хиллс.
The Pine Ridge Reservation, the subject of today's slide show, is located about 75 miles southeast of the Black Hills in South Dakota.
Резервация "Сосновый Хребет", которой посвящено это слайд-шоу, находится в 75 милях на юго-восток от горного массива Блэк-Хиллс в Южной Дакоте.
The court stated that the Black Hills were illegally taken and that the initial offering price plus interest should be paid to the Sioux Nation.
Суд постановил что горы Блек-Хиллз были отобраны незаконно и что первоначальная стоимость плюс процент должна быть выплачена народу Сиу.
Some notable cases that remain unresolved are the Black Hills claim (in which the Sioux tribes have refused to accept the compensation awarded and seek a return of portions of the land) and the Western Shoshone case (in which the Western Shoshone tribes also refuse payment and seek a restoration of some of the land).
Одними из самых примечательных дел, которые по-прежнему остаются нерешенными, являются дело о Блэк-Хиллс (в котором племена сиу отказались принять присужденную компенсацию и настаивают на возвращении участков земли) и дело западных шошонов (в котором племена западных шошонов также отказываются от компенсации и требуют возвращения им земли).
At night those hills were black, there wasn't one light.
Ночью эти горы были темными, не освещались.
Every mother in Beverly hills with a black card will be at the beach club for the show.
Каждая мама в Беверли-Хиллс с черной кредиткой будет завтра в пляжном клубе на этом шоу.
To climb steep hills requires a slow pace at first.
Чтобы забраться на крутой холм сначала нужно идти медленным шагом.
The departure of French troops from the Nijrab base, which I observed from the top of hills of almond trees planted with French funding, was carried out in an orderly fashion.
Уход французских войск с базы Ниджраб, который я наблюдал с высоты холмов засаженных миндальными деревьями благодаря французским кредитам, проходил в порядке.
The minibus rumbles over the winding streets, past densely wooded hills, raging rivers and simple farmhouses.
Микроавтобус с громыханием катится по извилистой дороге мимо заросших густыми лесами холмов, бурных речек и простых крестьянских домов.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
Is the observation platform of the Sparrow Hills (Vorobyovy Gory) far from here?
Далеко отсюда смотровая площадка на Воробьевых горах?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité