Ejemplos del uso de "blows" en inglés con traducción "подуть"

<>
And while Ivan is away the wind comes, and it blows the sandwich down onto the grass. А пока его нет, подул ветер и смахнул сэндвич прямо на травку.
You know, you can hold the line on this thing for 20 years, and then the wind blows funny, and you're right back at the table. Знаете, вы можете держать марку двадцать лет, и вдруг подует странный ветер, и вы возвращаетесь к столу.
Next time, blow through my rutabaga patch. В следующий раз подуй на мою грядку с брюквой.
Can't I blow your peace-pipe? Я не могу подуть в твою трубочку?
Could you blow into this tube, please? Подуйте в эту трубку, пожалуйста.
AUDNZD: Which Way Will the Fundamental Crosswinds Blow? AUDNZD: куда подуют фундаментальные ветры?
I'd say let's blow a breath test. Я думаю, надо подуть в трубку.
Will this fanatical wind blow back to the Arab peninsula? Не подует ли этот фанатический ветер обратно на Аравийский полуостров?
You move it by blowing into this, uh, tube here. Им можно управлять, подув сюда в эту, э-э, трубку.
Tree - made by God, blown down by the wind - more God. Дерево - одна из стихий в китайской философии, упала из-за того, что подул ветер - еще одна стихия.
There was a cold spot, and then the wind blew a door shut. Там было одно холодное место, а когда подул ветер, то дверь захлопнулась.
How about blowing into this tube so I can measure your lung capacity?" Могли бы вы подуть в эту трубку, чтобы я измерил объём ваших лёгких?"
If we get wind from the west now, we'll get blown right back to Callao. Если подует западный ветер, то мы выскочим прямо к Кальяо.
And some day, the big bad wolf's gonna huff and puff and blow your house down. Однажды, большой злой волк постучит, подует на твой дом и ничего от него не останется.
The winds of global change began sweeping through Asia roughly two decades ago, first in East Asia, then engulfing China, and in the course of the 1990's blowing on to South Asia, most importantly India. Ветры глобальных перемен пронеслись через Азию примерно два десятилетия назад, сначала через Восточную Азию, затем охватили Китай, а в 1990-х гг. подули на Южную Азию, и главным образом, на Индию.
But there are technologies that are really aimed at giving these "images in the air" a sense of tangibility, for example, the interference of several targeted ultrasound rays in a specific point where the finger is located gives a sensation, but very weak right now, as if someone blew on your fingertip. Но есть и технологии, которые действительно направлены на придание вот этим "картинкам в воздухе" осязаемости - например, интерференция нескольких направленных ультразвуковых лучей в определенной точке, где находится палец, дает ощущение, но пока оно очень слабое - как будто вам подули на подушечки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.