Ejemplos de uso de "bode" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos57 предвещать15 otras traducciones42
The failure to reach agreement under such apparently auspicious conditions does not bode well for the coming talks. Неспособность достигнуть согласия в таких, казалось бы, благоприятных условиях не служит хорошим предзнаменованием для предстоящих переговоров.
As the chaos at the climate-change conference in Copenhagen last December amply demonstrated, both the number of members around the table and the differences between them - even within the group of emerging countries - do not bode well for the future. Как наглядно продемонстрировал хаос на конференции по изменению климата в Копенгагене в декабре прошлого года, как число членов вокруг стола, так и различия между ними - даже в пределах группы развивающихся стран - не служат хорошим предзнаменованием будущего.
This doesn’t bode well for Europe. Это не сулит Европе ничего хорошего.
This does not bode well for Syria. Это не сулит ничего хорошего для Сирии.
The form book doesn’t bode well. Судя по документам, ничего хорошего не предвидится.
As soon as I introduce myself to Bode Miller. Как только я представляю себя Боди Миллер.
This does not bode well for the Sustainable Development Goals. Всё это не сулит ничего хорошего «Целям устойчивого развития» (сокращённо ЦУР).
Which does not bode too well for you, King Ragnar. Что не сулит тебе ничего хорошего, конунг Рагнар.
Initial jobless claims could bode well for the S&P 500 Количество первичных заявок на пособие по безработице может стать хорошим предзнаменованием для индекса S&P 500
In any case, this doesn’t bode well for human traders. В любом случае, это не сулит ничего хорошего для живых продавцов.
At first sight this seems to bode well for the transatlantic relationship. На первый взгляд это, пожалуй, сулит много хорошего для трансатлантических отношений.
Which really doesn't bode well for the future of the Russian economy. А это не сулит ничего хорошего экономике этой страны в будущем.
This does not bode well for China, or, indeed, for the rest of the world. И это не идет на пользу Китаю и вообще всему остальному миру.
The emergence of a deep-rooted and popular anti-Japanese enmity in China does not bode well. Появление закоренелой и народной анти японской вражды в Китае не сулит ничего хорошего.
The Bush administration's policies bode ill for America in the long run-and hence for the world. Политика администрации Буша в долгосрочной перспективе сулит неприятности Америке, а значит, и всему миру.
That does not bode well for banks, which have been a very poor investment in the last few years. Это не сулит ничего хорошего банкам, которые являлись очень плохими инвестициями на протяжении последних нескольких лет.
With the euro crisis likely to continue unabated, America's continuing malaise does not bode well for global growth. При продлении кризиса евро прежними темпами продолжающееся недомогание Америки не сулит ничего положительного росту мировой экономики.
While outright Euroskeptic parties appear unlikely to gain power anywhere, these political shifts do not bode well for European integration. Хотя партии откровенных евроскептиков, наверное, вряд ли придут к власти в какой-либо стране, данный политический сдвиг не сулит ничего хорошего европейской интеграции.
More to the point, it did not bode well for a supposedly democratizing project to reject democratic processes at the UN. Для так называемого проекта демократизации отвержение демократических процессов в ООН не сулило ничего хорошего.
Trump's climate-change policy does not bode well for US citizens – many of whom are now mobilizing resistance to his administration – or the world. Политика Трампа относительно изменения климата не сулит ничего хорошего для граждан США – многие из которых сейчас мобилизуются для сопротивления его администрации – или мира.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.