Ejemplos del uso de "breathing" en inglés

<>
You're clammy, breathing shallow. Ты вспотел, часто дышишь.
Track marks, shallow breathing, discoloration. Следы уколов, затрудненное дыхание, изменение цвета кожи.
I'm breathing in some caustic soda! Я вдохнул немного каустической соды!
Premature deaths from breathing in small particles and toxic gases, and the pain and suffering from respiratory and cardiovascular diseases, do not have a market price. У безвременной смерти, вызванной вдыханием мелких частиц и токсичных газов, у боли и страданий, вызванных дыхательными и сердечно-сосудистыми заболеваниями, нет рыночной цены.
He lay breathing very feebly. Он лежал и очень слабо дышал.
Giggling turns to heavy breathing Хихикание переходит в тяжелое дыхание
Sighting it, hearing it, seeing and feeling and breathing it in. Увидеть, услышать, вдохнуть запах.
A different way of saying this is that in some places, the side effects of breathing are responsible for as many as 1 out of every 20 deaths. Иначе говоря, в некоторых местах побочные эффекты вдыхания загрязненного угольной пылью воздуха становятся причиной одной смерти из 20.
I am breathing the sea air. Дышу морским воздухом.
Any trouble breathing or swallowing? Проблемы с дыханием или глотанием?
So, we're breathing deeply in through the nose and out through the mouth. Так, вдыхаем глубоко через нос и выдыхаем через рот.
There's a chemical filter in there that pulls the carbon dioxide out of the breathing gas - so that, when it comes back to us to breathe again, it's safe to breathe again. Для этого есть химический фильтр, Который удаляет углекислый газ из дыхательной смеси, Для того, чтобы, когда смесь возвращается в цикле обратно, она была бы пригодна для вдыхания.
So you are currently breathing formaldehyde. Также, сейчас вы все дышите формальдегидом.
And the change in your breathing. И то, как поменялся ритм твоего дыхания.
Okay, I spent 25 years, in my middle-age lungs now, breathing various concentrations of that. Итак, я вместе со своими легкими человека среднего возраста провел там 25 лет, вдыхая все эти химикаты в различных концентрациях.
Any palpitations, trouble breathing, chest pains? Учащенное сердцебиение, сложно дышать, боль в груди?
Heart palpitations, motor problems, trouble breathing. Учащенное сердцебиение, нарушение двигательной активности, затрудненное дыхание.
Every time I breathe in, I'm breathing in a million-billion-billion atoms of oxygen. С каждым вдохом я вдыхаю миллионы миллиардов миллиардов атомов кислорода.
Very sweaty, breathing heavy, quite disgusting. Очень потный, тяжело дышащий, отвратительный.
Fighting jihadi extremism is like breathing. Борьба с экстремизмом джихадистов подобна дыханию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.