Ejemplos del uso de "bridge mapping" en inglés

<>
A new bridge is being built over the river. Через реку строят новый мост.
Scientists have spent decades analyzing the data from these explorers, mapping the contours and chemistry of more than 100 satellites around Jupiter and Saturn with enough accuracy to make solid guesses about where biological processes might be hidden. Ученые десятилетиями анализировали поставленные этими аппаратами данные, набрасывая очертания и устанавливая химический состав более чем ста спутников Юпитера и Сатурна, чтобы сделать основательное предположение о том, где могут скрываться биологические процессы.
The bridge gave way because of the flood. Мост подломился из-за наводнения.
Click on any country area in the mapping below to find out the available trading products for the market related. Чтобы узнать о доступных торговых инструментах для соответствующего рынка, нажмите на любую страну, указанную ниже на карте.
An iron bridge was built across the river. Железный мост был построен через реку.
The Carter Center, which has a Syrian war mapping project, places Idlib, Maarat al-Noaman and Jisr al-Shoughour under the control of anti-Assad rebels and puts Hama in Assad-controlled territory. Центр Картера, сирийский военный картографический проект, указывает, что Идлиб, Маарет эн-Нууман и Джиср-Эш-Шугур находятся под контролем антиправительственных повстанческих формирований, а Хама расположена на территориях, контролируемых войсками Асада.
Tom tried to teach Mary how to play bridge. Том попытался научить Мэри играть в бридж.
Christopher McNaboe, with the Carter Center's Syria Conflict Mapping Project, said he uses three main sources: activist networks such as the Syrian Observatory for Human Rights, social media and a network of contacts within Syria – fighters in a number of armed groups and about 300 local residents. Кристофер Макнабоу (Christopher McNaboe) из проекта Syria Conflict Mapping Центра Картера сказал, что он пользуется тремя основными источниками: данными сообществ активистов, таких как Сирийская обсерватория по правам человека, социальных сетей и контактов внутри Сирии — боевиков из различных вооруженных группировок и около 300 местных жителей.
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину.
“Even though the majority of these servers are anonymous, their content is very professionally-made,” Smatana explained in an interview for Slovak daily Dennik N. He alongside other activists spent the last few months mapping this phenomenon and found very similar systems of pro-Russian websites in Slovakia, the Czech Republic, Hungary and Bulgaria. «Несмотря на то, что большинство из этих серверов являются анонимными, их содержание подготовлено чрезвычайно профессионально», — объяснил Сматана в интервью словацкому ежедневному изданию Dennik N. Вместе с другими активистами Сматана в течение нескольких месяцев изучал этот феномен и обнаружил очень похожие пророссийские сайты в Словакии, Чехии, Венгрии и Болгарии.
The bridge is very long and very tall. Мост очень длинный и очень высокий.
Erdogan’s supporters soon expanded on the theme, identifying the “mastermind” as the United States, United Kingdom, or Zionism and mapping out their endless conspiracies. Сторонники Эрдогана затем расширили термин и определили в качестве «кукловодов» США, Великобританию и сионистов, а также составили список их заговоров.
There is the Seine and here is the bridge. Там Сена, а вот мост.
In 2014, Japan launched a similar initiative, known as Brain/MINDS (Mapping by Integrated Neurotechnologies for Disease Studies). В 2014 году аналогичную инициативу запустила Япония, назвавшая ее Brain/MINDS (Составление структуры мозга при помощи интегрированных нейротехнологий для исследования заболеваний).
Refugees hid under the bridge. Беженцы прятались под мостом.
It’s striking how coy the self-described realists become when it comes to mapping out the specifics of what they think should happen with Ukraine today. Удивительно, насколько застенчивыми становятся реалисты, когда дело доходит до конкретики в вопросе о том, что должно сегодня произойти на Украине.
The bridge is built of wood. Мост построен из дерева.
Select Button mapping. Выберите пункт Сопоставление кнопок.
How long is this bridge? Насколько длинный этот мост?
You can use the Business Mapping API to determine the ID for a given person across the multiple apps your business operates. Вы можете использовать API Business Mapping, чтобы присвоить определенному человеку ID в приложениях, с которыми работает ваша компания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.