Exemples d'utilisation de "broken capillary" en anglais

<>
The bird's wing was broken. У птицы было сломано крыло.
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
He denies having broken the window. Он отрицает, что разбил окно.
What a magnificent auxiliary capillary pump. Какой великолепный дополнительный капиллярный насос.
The computer is broken. Этот компьютер сломан.
Then a capillary electrophoresis. А потом капиллярный электрофорез.
I replaced the broken cups with new ones. Я заменил побитые чашки новыми.
A catenary, a capillary or a coleopteran? Цепь, капилляр или траверс?
On the doorstep sat his old woman, with the broken wash-tub before her. На пороге сидит его старуха, а пред нею разбитое корыто.
So I'll run a capillary electrophoresis and get back to you. Так что я запущу капиллярный электрофорез и вернусь к тебе.
My father is repairing my broken bicycle. Папа чинит мой сломаный велосипед.
Capillary dilation of the so-called blush response? Расширение сосудов, так называемый румянец?
The handle of the cup is broken. У чашки сломана ручка.
For 80,000 euros, the cable that runs above a railway track is called a catheter, a catenary, a capillary or a coleopteran? Вопрос на 80,000 евро, кабель над железнодорожными путями называется катетер, цепь, капилляр или траверс?
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. К несчастью, дорогой автомобиль, который я купил на прошлой неделе, сломался.
In fact, he explained, “the TB granuloma has many of the pathological features of cancer: hypoxia, a necrotic core, fibrous collagen at the outer rim, the development of a surrounding capillary network, and the presence of phagocytic cells.” Более того, по его словам, «туберкулёзная гранулёма имеет многие патологические особенности рака: гипоксия, некротическое ядро, фиброзный коллаген на внешней стороне, рост внешней капиллярной сети, присутствие фагоцитирующих клеток».
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. Джек спрятал тарелку, которую он разбил, но его младшая сестра наябедничала на него.
They repeated the X-ray experiment, but with the crystal surrounded by its mother-liquor and sealed in a glass capillary, obtaining patterns with large numbers of crystalline reflections. Они повторили эксперимент, но с кристаллом, находящимся в своем маточном растворе в герметичной стеклянной пробирке, получив рентгенограммы с большим количеством кристаллических отражений.
Broken glass lay scattered all over the road. Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
In the lab, we micro-pattern channels in the biomaterials on which we grow the cells, and this allows us to flow the cell culture media, the cells' food, through the scaffolds where we're growing the cells - a lot like what you might expect from a capillary bed in the heart. В лаборатории мы копируем каналы в биоматериалах, в которых мы выращиваем клетки. Это позволяет питательной среде, пище клеток, проникать через подложки, в которых клетки культивируются. Это похоже на то, как работает капиллярное ложе в сердце.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !