Verwendungsbeispiele von "budapest" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Warm up the goulash in Budapest. Эй, вы, в Будапеште, разогревайте гуляш.
On 29 April 2003, the Budapest Regional Court ordered a new trial. 29 апреля 2003 года Будапештский областной суд назначил новое судебное разбирательство.
Cordelia Foundation, Budapest, Hungary; medical and psychological assistance. Cordelia Foundation, Будапешт, Венгрия; медицинская и психологическая помощь.
Budapest Convention on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterway, 2001. Будапештская конвенция о договоре перевозки грузов по внутренним водным путям 2001 года.
And before long, I was commuting between Budapest, Milan and Florence. И вскоре я уже летала между Будапештом, Миланом и Флоренцией.
That led to the creation of the Commonwealth of Independent States in 1991 and the Budapest Memorandum on Security Assurances in 1994. Он привел к возникновению Содружества Независимых Государства в 1991 г. и подписанию будапештского Меморандума о гарантиях безопасности в 1994 г.
General Manager, International Banking Relations Department, National Bank of Hungary, Budapest (1989-1990). Генеральный управляющий отделом международных банковских сношений Национального банка Венгрии, Будапешт (1989-1990 годы)
At its Budapest session in 1995 the Conference for Security and Cooperation in Europe took the decision to adopt the name of Organization. На своей будапештской сессии в 1995 году Конференция по безопасности и сотрудничеству в Европе приняла решение называть себя Организацией.
As the protesters in Budapest pointed out, the proposed tax is wrong for Hungary. Как отмечали протестующие в Будапеште, предложенный налог не годится для Венгрии.
The Governments are invited to ratify the existing international instruments in the field of inland navigation, in particular the Budapest Convention on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterway (CMNI). Правительствам предлагается ратифицировать существующие международные правовые документы в области внутреннего водного транспорта, в частности, Будапештскую конвенцию о договоре перевозки грузов по внутренним водным путям (КПГВ).
If he defends his title tonight he'll do it again Thursday in Budapest, Hungary. Если сегодня он защитит свой титул то в четверг в Будапеште, в Венгрии, состоится повторный матч.
Task the Budapest Initiative with the objective of integrating the different activities in the ECE region so that a single output is achieved (the Bureau endorsed this suggestion at its February 2006 meeting). Поручить " Будапештской инициативе " интегрировать различные виды деятельности в регионе ЕЭК с целью разработки единого документа (Бюро поддержало это предложение на своем заседании в феврале 2006 года).
BUDAPEST: In linguistics we know that some verbs have a function called the performative function. БУДАПЕШТ: Из лингвистики мы знаем, что некоторые глаголы обладают так называемым совершенным видом (performative function).
These include the Puebla Process in North and Central America, the Budapest Process in Europe, the Manila Process and the Bangkok Declaration in Asia and the Migration Dialogue for Southern Africa (MISDA) Process. В их числе Процесс Пуэбла в Северной и Центральной Америке, Будапештский процесс в Европе, Манильский процесс и Бангкокская декларация в Азии и Процесс диалога по вопросам миграции для Юга Африки (МИСДА).
General Manager of the International Banking Relations Department, National Bank of Hungary, Budapest, 1989-1990 Генеральный управляющий отделом международных банковских сношений Национального банка Венгрии, Будапешт, 1989-1990 годы
The Committee on Environmental Policy actively participated in the preparations for the Budapest Conference through its members on the European Environment and Health Committee (EEHC), which also includes a representative of the UNECE secretariat. Комитет по экологической политике активно участвовал в подготовке Будапештской конференции через своих членов, входящих в состав Европейского комитета по охране окружающей среды и здоровья (ЕКООСЗ), в состав которого входит также представитель секретариата ЕЭК ООН.
He wants me to go to Budapest with him next week to announce our engagement. Он хочет, чтобы на следующей неделе я сопровождала его в Будапешт, и чтобы там мы объявили о своей помолвке.
Much work is currently being undertaken in the area of health statistics, including the work of the Washington Group, the Budapest Initiative, Eurostat, OECD, and the World Health Organization (WHO) Family of International Classifications (FIC). В настоящее время в области статистики охраны здоровья ведется активная работа, которая осуществляется, в частности, в рамках Вашингтонской группы, Будапештской инициативы, Евростата, ОЭСР и Свода международных классификаций Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).
The organigram be revised to indicate the number and grade structure for posts at Geneva and Budapest. Пересмотреть органиграмму, с тем чтобы указать количество и структуру классов должностей в Женеве и Будапеште.
The Bureau recommended that steps be taken to ensure high visibility of THE PEP at the Budapest Conference and requested the secretariat to assess with the Conference organizers opportunities for setting-up promotion and dissemination activities. Бюро рекомендовало принять меры для уделения большого внимания ОПТОСОЗ на Будапештской конференции и просило секретариат совместно с организаторами Конференции оценить возможности для оказания содействия в подготовке документа и его распространении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!