Ejemplos del uso de "bullets" en inglés

<>
The wooden bullets and vervain Деревянные пули и вербена
He was killed on the spot after being shot with several bullets in the stomach when Israeli tanks opened fire at Palestinian houses in the al-Barazil neighbourhood in Rafah. Он погиб на месте, получив несколько пулевых ранений в живот во время обстрела израильскими танками палестинских домов в районе Аль-Баразил города Рафах.
Select Home > Bullets or Numbering. На вкладке Главная нажмите кнопку Маркеры или Нумерация.
Copper excitation - stops the bullets. Намагничивание меди - останавливает пули.
In late April, in the vicinity of Sabu village in the Kajbar area, two civilians were injured by bullets during clashes with police seeking to disperse a large-scale protest against the construction of the dam. В конце апреля в районе деревни Сабу в районе Каджбар два гражданских лица получили пулевые ранения в ходе столкновений с полицией, которая пыталась разогнать участников массовой акции протеста против строительства плотины.
Tired of plain old bullets? Надоели обычные маркеры?
Crossbows, wooden bullets and automatics? Арбалеты, деревянные пули и автоматы?
Another study reported that at least 34 per cent of patients in International Committee of the Red Cross (“ICRC”) field hospitals in Afghanistan, Rwanda, Chechnya, and the border regions of Kenya and Cambodia were civilians wounded by bullets. Согласно другому исследованию по меньшей мере 34 % пациентов в развернутых Международным комитетом Красного Креста (МККК) полевых госпиталях в Афганистане, Руанде, Чечне и в приграничных районах Кении и Камбоджи составляли гражданские лица с пулевыми ранениями8.
You can also add Bullets or Numbering. Вы также можете добавить маркеры или нумерацию.
The guns, the bullets, the parkour? Пушкам, пулям, паркуру?
A similar execution also took place on Monday, 11 December 2000, in the city of Nablus, when Mr. Anwar Hamran was hit by 19 bullets coming from an Israeli post at a distance of 1,000 metres as he was standing in front of a building of the Open University of Jerusalem. Аналогичный инцидент произошел также в понедельник, 11 декабря 2000 года, в городе Наблус, где г-н Анвар Хамран получил 19 пулевых ранений после того, как с израильского поста, находящегося на расстоянии 1000 метров, был открыт огонь в момент, когда он находился у корпуса Открытого иерусалимского университета.
Select Bullets or Numbering to create a list. Нажмите кнопку Маркеры или Нумерация, чтобы создать список.
They can disappear and escape bullets. Они могут исчезнуть и избежать попадания пуль.
How about using art for the list bullets? А как насчет картинок для маркеров списка?
The bullets were laced with curare. Пули были смазаны кураре.
Select the down arrow next to Bullets or Numbering. Щелкните стрелку вниз рядом с кнопкой Маркеры или Нумерация.
Do you know armour-piercing bullets? Знаешь бронебойные пули?
That’s what all the bullets will now look like. Теперь так будут выглядеть все маркеры.
Vicar, I need more gold bullets. Падре, мне нужно еще золотых пуль.
The Paragraph group has some useful options, like Bullets and Numbering. В группе «Абзац» есть несколько полезных параметров, например маркеры и нумерация.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.