Usage examples of "business case" in English with translation to Russian

<>
Translations: all28 other translations28
Here is the business case for sustainability. Вот наглядный пример бизнеса, выигравшего от ресурсосбережения.
The business case for doing so is incontrovertible. Со стороны бизнеса, причины для этого неоспоримы.
The business case for women in leadership is strong. Имеются веские экономические обоснования для равенства женщин в руководстве.
Van Heerden makes the business case for fair labor. Van Heerden приводит экономическое обоснование для соблюдения условий справедливого труда.
For this purpose, the business case should calculate thoroughly all cost elements, quantify net savings, and establish baseline and expected service efficiency indicators. С этой целью экономическое обоснование должно содержать тщательные расчеты всех элементов затрат, конкретные оценки чистой экономии, а также исходные и ожидаемые показатели эффективности обслуживания.
The Project Management Office provides consulting and project management services related to ICT, including portfolio management, process re-engineering, support for project management methodology, business case development, and project reviews. Отдел управления проектами оказывает консультативные услуги и обеспечивает управление проектами, связанными с ИКТ, включая комплексное управление по различным направлениям, пересмотр существующих процессов, поддержку методологии управления проектами, разработку практических моделей и анализ проектов.
As the World Bank's new Gender Action Plan explains, “the business case for expanding women's economic opportunities is becoming increasingly evident; this is nothing more than smart economics”. Как объясняется в Плане действий по гендерным вопросам, подготовленном Всемирным банком, «экономическая выгода от расширения экономических возможностей женщин становится все более очевидной; это не что иное, как экономическая целесообразность».
The business case of the Project Management Office recommended that a needs analysis be conducted as a first step to the development of new systems, particularly for procurement and staff entitlements. В рамках рабочей модели группа по управлению проектами рекомендует провести в качестве первого шага анализ потребностей в связи с разработкой новых систем, прежде всего в отношении закупок и выплаты пособий персоналу.
The Project Management Office would provide consulting and project management services related to ICT, including portfolio management, process re-engineering and support for project management methodology, business case development and project review. Сектор по управлению проектами будет оказывать консультационные услуги и услуги по управлению проектами, связанными с ИКТ, в том числе по управлению портфелем проектов, реорганизации процессов и содействию в разработке методики управления проектами, подготовке экономического обоснования и анализу проектов.
Organize reconnaissance expert missions to the pilot areas to assess the market for woody energy, to collect positive examples for wood energy projects implementation and to prepare regional feasibility reports including business case relevant data; организация оценочных миссий экспертов в районы проведения эксперимента для оценки рынка энергии из древесины, сбора положительных примеров осуществления проектов по использованию энергии древесины и подготовки региональных отчетов по технико-экономическим обоснованиям, включая соответствующие данные для экономической аргументации;
CEOs and senior management teams must revamp their operations, remind their colleagues of the strong business case for diversity, and make a much stronger effort to identify, train, and mentor talented individuals of all races. Руководители компаний и старший менеджмент должны провести переоценку своей деятельности, а также напомнить коллегам о сильных бизнес-аргументах в пользу разнообразия человеческого капитала. Им также следует предпринимать более активные усилия по выявлению, обучению и менторской поддержке талантливых сотрудников любых рас.
This process would include site visits by potential contractors, an effective evaluation of proposals from both local and international contractors and preparation of a comprehensive business case analysis to ensure the selection of the best option. Этот процесс будет включать в себя поездки потенциальных подрядчиков на места, реалистичную оценку предложений как местных, так и международных подрядчиков и подготовку всестороннего экономического анализа с целью гарантировать выбор наилучшего варианта.
But, as the Conservancy's latest report – The Power of Rivers: A Business Case – demonstrates, accounting for environmental, social, and economic risks up front can minimize delays and budget overruns while reducing the possibility of lawsuits. Однако, как продемонстрировал нам последний отчет Conservancy – Сила рек: экономическое обоснование – учет возможных экологических, социальных и экономических рисков может минимизировать задержки и перерасходы бюджета, снижая вероятность судебных разбирательств.
Last year, SpaceX founder Elon Musk made the business case for Mars this way: Reduce the cost of moving there to “around the cost of a middle-class home in California,” which he estimated at $500,000. В прошлом году основатель компании SpaceX Элон Маск (Elon Musk) так сказал об освоении Марса: «Снизьте стоимость переезда туда до стоимости среднего дома в Калифорнии», которую он оценил в полмиллиона долларов.
A high-level business case was approved and the statement of work completed; a request for proposal was launched, a bidder's conference was held and the technical evaluation is scheduled to start on 26 March 2008. Было утверждено предварительное экономическое обоснование и техническое задание; было разослано приглашение направлять предложения, состоялось совещание с соискателем контракта, и начало проведения технической оценки запланировано на 26 марта 2008 года.
The Inspectors found the scope and depth of analysis in the WFP business case comprehensive and analytical, and consider that this case would be a useful model for the development of business cases for offshoring in the future. По мнению инспекторов, по своим масштабам и глубине анализа экономическое обоснование ВПП является комплексным и аналитическим, и оно должно послужить полезной моделью для составления экономических обоснований перевода на периферию в будущем.
The need to develop different engine specifications in order to compete effectively in different regulated territories increases industry's costs, sometimes to the point where the business case for continuing to serve certain market sectors may not be sustained. Необходимость разработки разных технических требований к двигателям в целях эффективной конкуренции на разных регулируемых территориях повышает издержки этой отрасли иногда в такой степени, что продолжение коммерческой деятельности для обслуживания определенных рыночных секторов становится нецелесообразным.
To this end, the methodology has been developed for assessing the high-level business case (including cost-benefit analysis, an analysis of critical success factors, time scale and costs, funding appraisals, risk analysis and return on investment) of ICT projects. С этой целью была разработана методология оценки рабочей модели с высоким потенциалом (предусматривающая анализ затрат и результатов, анализ важнейших факторов успеха, определение сроков и затрат, оценку финансирования, анализ рисков и отдачу от инвестиций) применительно к проектам в области ИКТ.
According to World Bank staff, several factors were key in turning the Bank into a knowledge leader: strong leadership, a compelling business case, enthusiastic and dedicated knowledge champions, organizational communication on knowledge management activities, financial incentives and recognition in employee performance. По мнению сотрудников Всемирного банка, ключевую роль в превращении Банка в ведущее учреждение в области обмена знаниями сыграли несколько факторов: твердое руководство, убедительное экономическое обоснование, энтузиазм и самоотверженная работа сторонников обмена знаниями, налаживание организационного механизма коммуникации по проводимой работе в области управления знаниями, финансовое стимулирование и признание высоких результатов работы сотрудников.
Establishing a subregional network of stakeholders (primarily from customs, trade and other relevant ministries), undertaking the country-specific feasibility assessments and preparing the business case to spearhead the development of a single-window facility are the main components of the project. Он предусматривает формирование субрегиональной сети заинтересованных сторон (главным образом представителей таможенных органов, министерства торговли и других соответствующих министерств), проведение страновых технико-экономичес-ких исследований и подготовку соответствующих обоснований в целях ускорения создания систем «одного окна».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!