Ejemplos del uso de "business logic" en inglés

<>
Loads Microsoft Dynamics AX business logic assemblies Загрузка сборок бизнес-логики Microsoft Dynamics AX
Process business logic for data on a report. Обработка бизнес-логики для данных в отчете.
This feature processes business logic for Retail Modern POS. Эта функция обрабатывает бизнес-логику для Современное POS.
Use services to access data and business logic for a report. Использование служб для доступа к данным и бизнес-логике отчета.
Use the RDP framework that supports complex business logic in X++ code. Использование инфраструктуры RDP для поддержки сложной бизнес-логики в коде X++.
Services let you quickly expose existing X++ business logic without additional coding. Службы позволяют быстро предоставить существующую бизнес-логику X++ без дополнительного кодирования.
The monitoring probe engine stores the business logic about what constitutes a healthy state. В модуле зонда мониторинга хранится бизнес-логика, описывающая работоспособное состояние.
This may contradict the straightforward business logic of doing whatever maximizes profit and shareholder value. Это может противоречить простой бизнес-логике делать все, что максимизирует прибыль и акционерную стоимость.
In May 2003, the GeoNetwork business logic was separated from the graphical user interface (GUI). В мае 2003 года бизнес-логика сети GeoNetwork была отделена от графического интерфейса пользователя (GUI).
An RDP class lets you write X++ code to define the business logic for your report. Класс RDP позволяет написать код X++ для определения бизнес-логики отчета.
Use the data access methods that are available in AX 2012 and the report data provider (RDP) framework to define business logic for a report. Использовать методы доступа к данным, предоставляемые в AX 2012 и структуре поставщика данных отчета (RDP), для определения бизнес-логики отчета.
Now you can write business logic that returns data on a page or in a stream of data. Теперь можно писать бизнес-логику, которая возвращает данные на странице или в потоке данных.
The item tracing features use the strong integration between tracking dimensions and business logic, and the transactions that already exist in Microsoft Dynamics AX. Функции трассировки номенклатур используют прочную интеграцию между аналитиками отслеживания и бизнес-логикой, а также проводки, которые уже существуют в Microsoft Dynamics AX.
The workflow execution account runs business logic for the application and accesses Microsoft Dynamics AX data. Учетная запись выполнения workflow-процесса выполняет бизнес-логику для приложения и получает доступ к данным Microsoft Dynamics AX.
Ray Anderson on the business logic of sustainability Peй Андерсон о деловом подходе к устойчивому развитию
But if you want it for the reasons I just mentioned, to happen sooner and with higher confidence, then - and also to expand choice and manage risk - then you might like some light-handed public policies that support rather than distorting or opposing the business logic. Но если по упомянутым мною причинам вы хотите, чтобы это состоялось пораньше и наверняка, хотите расширить выбор и управлять риском, то целесообразнее будет использовать умеренные государственные меры, которые способствуют, а не противоречат логике бизнеса.
Describe metadata flow with the statistical and business processes (alongside the data flow and business logic); поток метаданных должен описываться в увязке со статистическими и бизнес-процессами (наряду с потоком данных и деловой логикой);
The approach taken to the reform of business practices in the United Nations system was to be driven by programme priorities rather than by bureaucratic considerations and would be based on clear business logic and demonstrated system-wide benefits, concentrating on areas of harmonization and reform within the purview of executive heads. В основе подхода к реформе деловой практики в системе Организации Объединенных Наций будут лежать программные приоритеты, а не бюрократические соображения, и он будет базироваться на четкой деловой логике и продемонстрированных общесистемных выгодах, концентрируясь на областях согласования и реформы, входящих в сферу компетенции руководителей.
We aided him in his business. Мы помогали ему в его работе.
We could not resist the force of his logic. Мы не смогли устоять перед силой его логики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.