Exemplos de uso de "by feel" em inglês com tradução para o russo

<>
They bring them below those roofs into small workshops like these, and people try very hard to separate the plastics, by color, by shape, by feel, by any technique they can. Приносят его в небольшие мастерские подобные этим, находящиеся под теми крышами, и люди очень стараются отделить пластик по цвету, по форме, на ощупь, любым способом каким могут.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
I feel well today. Сегодня я чувствую себя хорошо.
I don't feel like eating. Мне не хочется есть.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
How do you feel during the period? Как Вы чувствуете себя во время месячных?
"How do you feel?" he inquired. «Как вы себя чувствуете?» — спросил он.
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards. Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу.
I feel good this morning. Этим утром я чувствую себя хорошо.
As it is very hot today, I don't feel like studying. Сегодня очень жарко, и мне как-то не хочется заниматься.
I don't feel like joking. Мне не до шуток.
I feel like going out rather than staying at home today. Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома.
I don't feel well today. The well water is the cause of many illnesses. Я плохо себя чувствую сегодня. Вода из колодца причина многих болезней.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
I feel homesick. Я тоскую по дому.
There is no reason for you to feel inferior to anyone. Нет причины чувствовать себя ниже других.
I don't feel much like talking right now. Сейчас мне не очень хочется говорить.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!