Ejemplos del uso de "calls" en inglés con traducción "заходить"

<>
The trouble is she calls round regularly. Проблема в том, что она постоянно заходит ко мне в гости.
Also, the US Navy hospital ship USNS Comfort will make port calls in a number of Latin countries. А также плавучий госпиталь ВМС США Комфорт USNS зайдет в несколько портов латиноамериканских стран.
It also refers to what it calls “historical truth” regarding the wartime massacre of Jews in the town of Jedwabne by their Polish neighbors. В связи с этим в нём заходит речь и о некой «исторической правде» относительно массового убийства евреев в городе Едвабне их польскими соседями во время войны.
Any vessel from a third country that calls at a Cuban port may not enter a United States port until six months have passed and a new permit has been issued. Судно третьей страны, зашедшее в кубинский порт, не может зайти в порт Соединенных Штатов до того, как по прошествии шести месяцев оно не получит новое разрешение.
Nauru also calls upon the developed world to match its rhetoric with action when it comes to meeting the development needs of the developing world, through development financing and/or debt relief. Науру также призывает развитый мир подтвердить свои слова реальными действиями, когда речь заходит об оказании помощи развивающемуся миру в деле развития путем финансирования развития и/или облегчения долгового бремени.
Vajpayee went so far as to use, for the first time, the legal term “recognize” to accept what China calls the Tibet Autonomous Region (TAR) as “part of the territory of the People’s Republic of China.” Ваджпаи зашел так далеко, что использовал, впервые, юридический термин «признать», чтобы принять то, что Китай называет Тибетским автономным районом (ТАР) в качестве части территории Китайской Народной Республики.
You call at unexpected hour. Вы заходите в нежданный час.
I'll call round about six. Я зайду в шесть.
May I call at 10:00? Я зайду за вами в 10:00?
Visit our website or call us Зайдите на наш сайт или позвоните нам
Why haven't you called round? Почему Вы не зашли?
I called in at the corner shop. Я зашла в магазин на углу.
Then a drifter came calling one evening. Однажды вечером к нам зашел какой-то бродяга.
Illness prevented me from calling on you. Я не смог зайти к тебе из-за болезни.
Will you call for me at the hotel. Зайдите за мной в отель.
A number of cruise ships also call at Pitcairn. На Питкэрн заходят также несколько круизных судов.
I'm expecting a telephone call back at the hotel. Кстати, надо зайти в отель, мне должны позвонить.
If there's a problem, call me or drop by. Если будут проблемы, позвоните или зайдите в офис.
Salih, I called at the shop but it was closed. Салих, я заходил в лавку, но там было закрыто.
In other words: “Call us back in two or three years.” Иными словами: «Заходите к нам снова года через два-три».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.