Exemples d'utilisation de "capital flight" en anglais

<>
Greece confirms reports of capital flight Греция подтверждает отчеты о бегстве капитала.
Until the Yukos affair, capital flight was reversing. До дела ЮКОСа отток капитала начал сокращаться и даже сменяться его притоком.
Capital flight stems from myriad causes: Бегство капитала происходит по множеству причин:
Capital flight from Russians and foreign sources remains a problem. Отток капитала из российских и иностранных источников остается серьезной проблемой.
— work to introduce a capital flight tax; — разработать меры по введению налога на бегство капитала;
Piketty Says Russia Robbed of Bigger Reserves by Capital Flight Из-за оттока капитала Россия лишается больших резервов
I believe that capital flight will increase substantially. По моему мнению, бегство капитала из страны значительно возрастет.
Egypt has lost roughly $9 billion in capital flight in recent months. Египет за последние месяцы потерял около 9 млрд долларов в виде оттока капитала.
But capital flight is a more relevant explanation. Однако гораздо более значимым фактором стало бегство капитала.
Indeed, it is remarkable that there has not been more capital flight. В действительности, замечательно, что не было еще оттока капитала.
$17 billion were lost in capital flight in just one week. 17 миллиардов долларов было потеряно в результате бегства капитала всего за одну неделю.
Since 2012, and especially since 2014, China has experienced massive capital flight. Начиная с 2012 года, а особенно с 2014-го, Китай испытывает масштабный отток капитала.
Capital flight is near an all-time high and is also increasing. Бегство капитала достигло почти рекордного уровня и также продолжает усиливаться.
This precipitated capital flight from countries in Eastern Europe, Asia, and Latin America. Произошёл резкий отток капитала из стран Восточной Европы, Азии и Латинской Америки.
Tax treatment of cross-border interest income and capital flight: recent developments. Налоговый режим трансграничных поступлений по процентам и бегство капитала: последние события.
The ruble remains stable and there has been a marked decline in capital flight. Рубль по-прежнему стабилен, и наблюдается заметное снижение оттока капитала.
Moreover, unregulated offshore centres and tax havens facilitated capital flight and tax evasion. К тому же нерегулируемые офшорные центры и налоговые убежища облегчают бегство капитала и уклонение от уплаты налогов.
Capital flight exceeded $1 billion last month, Deputy Economy Minister Andrei Klepach said Sept. 20. В прошлом месяце отток капитала превысил 1 миллиард долларов, отметил 20 сентября заместитель министра экономики Андрей Клепач.
Domestic resource mobilization is seriously hampered by imbalanced resource flows, especially capital flight Несбалансированность потоков ресурсов, в особенности «бегство капитала», серьезно сдерживает мобилизацию внутренних ресурсов.
At some point, this will stop, and increases in deficits will trigger capital flight from the US. В какой-то момент это прекратится, и увеличение дефицита спровоцирует отток капитала из США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !