Ejemplos del uso de "capital investment" en inglés con traducción "капитальное вложение"

<>
Traducciones: todos95 капиталовложение43 капитальное вложение8 otras traducciones44
Large-scale capital investment will also be needed to re-equip the ports and to re-establish a power grid. Масштабные капитальные вложения также понадобятся для переоснащения портов и восстановления единой энергосистемы.
Besides such major hospital development projects, a significant share of capital investment has also been channeled for the rehabilitation of, and the purchase and installation of needed equipment in hospitals. Наряду с такими крупными проектами модернизации больниц значительная доля капитальных вложений была направлена на цели восстановления и ремонта, а также закупки и монтажа необходимого больницам оборудования.
My extrapolation of the IMF model shows that Western countries can boost their long-term GDP growth significantly by increasing their levels of capital investment over a three-year period. Моя экстраполяция модели МВФ показывает, что западные страны могут увеличить свой долгосрочный рост ВВП за счет значительного повышения их уровня капитальных вложений в течение трех лет.
For example, lower interest rates and cost of capital raise the relative attractiveness of cash flows further in the future, and capital investment increases - the system's natural homeostatic response to higher savings and lower consumption. Например, более низкие процентные ставки и более низкая стоимость капитала делают относительно более привлекательным направление денежных потоков дальше в будущее, и капитальные вложения растут - естественная реакция гомеостатической системы на рост сбережений и снижение потребления.
But to realize this vision – and to do it in an environmentally sustainable way – its agricultural sector must undergo a genuine transformation that entails higher capital investment, significant crop diversification, and improved linkages to burgeoning urban consumer markets. Однако сделать эту идею реальностью, выбрав устойчивый, с точки зрения экологии, способ её воплощения, можно лишь при условии подлинной трансформации африканского аграрного сектора, что предполагает крупные капитальные вложения, значительную диверсификацию продукции и улучшение связей с быстрорастущими рынками городских потребителей.
More important, the crisis exposed significant weaknesses in the region’s economic model: over-reliance on exports to Western Europe and a high level of consumption relative to other developing regions, fueled by borrowing and heavy reliance on FDI to fund capital investment. Что более важно: кризис обнажил существенные недостатки в экономической модели региона: чрезмерная зависимость от экспорта в Западную Европу и высокий уровень потребления по сравнению с другими развивающимися регионами, за счет заимствования и сильной подчинённости прямым иностранным инвестициям для финансирования капитальных вложений в экономику.
Consequently, given the huge capital investment involved in the petroleum refining industry, the Panel believes it doubtful that an alternative processor could have offered to work for KPC in return for a processing fee that would have been lower than KNPC's variable costs. Поэтому, учитывая громадные объемы капитальных вложений, принятые в практике нефтеперерабатывающей отрасли, Группа выражает сомнение в том, что другая компания могла бы предложить КПК переработку нефти за вознаграждение, которое было бы ниже уровня переменных издержек КНПК.
The main reason for the decline in production capacity and the low level of its exploitation is the inadequate volume of capital investment in the construction, reconstruction and technical re-equipment of coal-mining enterprises and the acquisition of mining equipment for the outfitting of coal faces and the replacement of worn-out stationary equipment. Основной причиной уменьшения производственных мощностей и низкого уровня их освоения есть недостаточный объем капитальных вложений в строительство, реконструкцию и техническое перевооружение угледобывающих предприятий, а также на приобретение горно-шахтного оборудования для оснащения забоев и замены стационарного оснащения, которое отработало свой ресурс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.