Ejemplos de uso de "capitalization account" en inglés con traducción al ruso

<>
For investment projects, if the total cost exceeds the maximum capitalization, the account is debited with an expense transaction for the difference as a loss. Для инвестиционных проектов, если общая стоимость превышает максимальную капитализацию, счет дебетуется с помощью проводки расходов для разницы в качестве убытков.
Of the more than 20 stock markets in Africa, most are undercapitalized — they account for some 7 per cent of the capitalization of emerging stock markets — and list no more than a handful of companies. Капитализация большей части из свыше 20 фондовых рынков в Африке недостаточна — на них приходится около 7 процентов общей капитализации формирующихся фондовых рынков, — и в их котировальных списках фигурирует лишь кучка компаний.
In Hungary, non-residents hold 20% of government securities and account for 70% of the equity market's capitalization. В Венгрии не резиденты владеют 20% правительственных ценных бумаг и 70% капитализации рынка обыкновенных акций.
SOEs account for 23% of total emerging-market capitalization, compared to a global average of 13%. На госкомпании приходится 23% совокупной капитализации рынков развивающихся стран, в то время как среднемировая цифра равна 13%.
Both managements and investors should take market learning into account, paying close attention to the potential increase in market capitalization that eliminating anti-takeover provisions could produce. Как менеджмент, так и инвесторы должны принимать в расчет обучение рынка, обращая особое внимание на потенциальное увеличение в капитализации рынка, которое могут произвести игнорирование мероприятий, направленных против поглощения.
For investment projects, the account is credited with an expense transaction if the total capitalized cost exceeds the maximum capitalization. Для инвестиционных проектов, счет кредитуется с помощью проводки по расходам если общая капитализированная стоимость превышает максимальную капитализацию.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
The mechanical nature of "passive" funds flourished since 2000 for two reasons: first, the index rides it winners to a fault and is capitalization weighted. Механическая природа “пассивных” фондов расцвела с 2000 года по двум причинами: во-первых, индекс едет на победителях до конца и взвешен по капитализации.
Try to take account of everything before you make a decision. Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
Since the S&P 500 is market capitalization weighted, this index by definition has a higher tilt towards companies with a low book-to-market ratio, since market is the denominator of this ratio. Так как S&P 500 взвешен по рыночной капитализации, индекс по определению имеет склонность к компаниям с низким B/M, так как рыночная капитализация это знаменатель этого отношения.
You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account. Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP.
A 99% share of total market capitalization would essentially amount to there being only one corporation in the entire U. S. for an entire year. 99% доля всей капитализации рынка могла бы быть, если бы в США существовала всего одна корпорация на протяжении всего года.
Accrued interest will be paid into your account. Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
The weight that an index such as the S&P 500 places on each individual stock is equal to the ratio of that stock’s total market capitalization relative to all stocks’ total market capitalizations taken together. Весовой коэффициент, который такой индекс как S&P 500 дает каждой конкретной акции, равен отношению полной рыночной капитализации этой акции к полной капитализации всех акций, взятых вместе.
Do you have a Twitter account? У тебя есть аккаунт в Твиттере?
Most global equity indices are “capitalization weighted,” meaning that the performance of the largest companies (large caps) are weighted much more heavily than the performance of smaller companies (small caps). Большая часть мировых фондовых индексов являются «взвешенными по капитализации», это означает, что результативность действенности компаний (высокой капитализации) весит намного больше, чем небольших компаний (малой капитализации).
You shouldn't have paid with that account. Тебе не стоило платить по этому счету.
Banks should raise their capitalization by 50% of funds received from the DIA through their income and/or shareholders' funds; as well as refrain from increasing 1) remuneration for senior management over a three-year period and 2) the size of mandatory provisioning. Банки должны увеличить капитал на 50% от размера полученных от АСВ средств за счет своей прибыли и (или) средств своих акционеров; в течение 3 лет не повышать вознаграждение руководства и размер ФОР.
You must account for your absence from the meeting. Ты должен принять во внимание своё отсутствие на совещании.
The Bloomberg Spin-Off Index is a market weighted index. Spin-offs with a market capitalization of at least $1 billion are added to the index at the of start regular-way trading (post split). Индекс Bloomberg U. S. Spin-Off взвешен по капитализации, в него включаются компании с рыночной капитализацией по меньшей мере $1 миллиард, как только они начинают торговаться на рынке после выделения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.