Usage examples of "caruana" in English with translation to Russian

<>
My view is that Caruana had the best of the arguments in Lima, and Cœuré the worst. На мой взгляд, у Каруаны был лучший из аргументов в Лиме, а у Кере худший.
Jaime Caruana, the General Manager of the BIS, and a former Governor of the Bank of Spain, answers yes to both questions. Хайме Каруана, генеральный директор БМР и бывший управляющий в Банке Испании, ответил «да» на оба вопроса.
Mr. Caruana also stated that Spain asserted that a provision in the Treaty of Utrecht of 1713 denied the people of Gibraltar the right to self-determination. Г-н Каруана также отметил, что Испания утверждает, что в силу одного из положений Утрехтского договора 1713 года гибралтарцы не имеют права на самоопределение.
Mr. Caruana went on to say that he had indeed declined an invitation to participate in bilateral British-Spanish negotiations, which had resumed the previous year under the so-called Brussels Agreement. Далее г-н Каруана заявил, что он действительно отклонил предложение участвовать в двусторонних переговорах Великобритании и Испании, которые были возобновлены в прошлом году в рамках так называемого «Брюссельского соглашения».
Mr. Caruana (Chief Minister of Gibraltar) referred to the Committee's draft decision urging Spain and the United Kingdom to continue their negotiations aimed at “overcoming all the differences between them over Gibraltar”. Г-н Каруана (главный министр Гибралтара) напоминает о проекте решения Комитета, в котором Испании и Соединенному Королевству настоятельно предлагалось продолжать свои переговоры, направленные на «преодоление всех существующих между ними разногласий по вопросу о Гибралтаре».
The two sets of policies are, of course, bound to interact; but Caruana argues that it is wrong to say that we know too little about financial instability to be able to act in a preemptive way. Эти два политические решения обязательно будут взаимодействовать, но Каруана утверждает, что это неправда, что мы чересчур мало знаем о финансовой нестабильности, чтобы быть в состоянии действовать превентивным способом.
We know as much about bubbles as we do about inflation, Caruana argues, and central banks’ need to move interest rates for reasons other than the short-term control of consumer-price trends should be explicitly recognized. Каруана уверяет, что мы знаем столько же о пузырьках как и о причинах инфляции, и нужно признать, что центральные банки должны двигать процентные ставки по иным причинам, нежели для краткосрочного контроля ценовых трендов.
Mr. Caruana (Chief Minister of Gibraltar) said that in 1967 the people of Gibraltar had had an opportunity to hold a referendum, but it had involved a choice between maintenance of the link with the United Kingdom or incorporation into Spain. Г-н Каруана (Главный министр Гибралтара) говорит, что в 1967 году народ Гибралтара имел возможность провести референдум, однако речь шла о выборе между сохранением связи с Соединенным Королевством или вступлением в состав Испании.
At the 5th meeting of the Fourth Committee, on 3 October 2002, the Chief Minister of Gibraltar, Mr. Caruana, referred to the annual General Assembly consensus resolution on the Territory calling upon Spain and the United Kingdom to continue their negotiations aimed at overcoming all the differences between them over Gibraltar. На 5-м заседании Четвертого комитета, состоявшемся 3 октября 2002 года, главный министр Гибралтара г-н Каруана сослался на ежегодно принимаемую Генеральной Ассамблеей на основе консенсуса резолюцию по вопросу о территории, в которой содержится призыв к Испании и Соединенному Королевству продолжить свои переговоры, направленные на преодоление всех разногласий по поводу Гибралтара.
On 26 May 2004, the United Kingdom Foreign Secretary, Jack Straw, met with the Chief Minister of Gibraltar, Peter Caruana, for preliminary talks on the local constitutional reform proposals and on the mechanism for taking the process forward. 26 мая 2004 года министр иностранных дел Соединенного Королевства Джек Стро встретился с Главным министром Гибралтара Питером Каруаном для предварительных переговоров относительно предложений о местной конституционной реформе и относительно механизма для последующего продвижения этого процесса.
The Chief Minister of Gibraltar, Peter Caruana, said that the object of the exercise had been to achieve a constitution that “maximized self-government”, in the language of the United Nations decolonization proposals, and modernized domestic institutions to reflect that. Главный министр заявил, что цель этой работы заключалась в подготовке Конституции, обеспечивающей «максимальное самоуправление», в трактовке предложений Организации Объединенных Наций, касающихся деколонизации, и модернизацию для отражения этих национальных институтов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!